突然的变化会出现在跟朋友或姻亲的沟通之中。
Sudden changes will occur through communications with friends or in-laws.
此外,婚姻二字还分别代表夫与妻,或者指姻亲的双方。
In addition, the marriage word also represent husband and wife, or both sides of the marriage.
想象一下,如果你能够准时地出现在你的下一个活动中——不管是商务会面、体检或与姻亲的约会,你将是多么的放松?
Imagine how relaxed you'd be if you showed up to your next appointment-whether a business meeting, a physical exam, or a date with the in-laws-on time?
正是一个拉贾斯坦的sathin,在他自己一个开明的姻亲的支持下,说服了11岁苏伊尔的父亲放弃童婚,让她重回学校。
It was a Rajasthan sathin, backed by the sathin's own enlightened in-laws, who persuaded the 11-year-old Sunil's parents to give up the marriage plan and let her go back to school.
我们星期天要去拜访我的姻亲。
她和她的姻亲彼此嫌恶。
星期天,和姻亲们共进午餐已经成了例行的公事。
Sunday lunch with the in-laws has become something of a ritual.
剩下22%的人住在另一个家庭成员家里(如祖父母、姻亲或兄弟姐妹)、非亲属成员家里、或是像大学宿舍一样的集体住房里。
The remaining 22% lived in the home of another family member (such as a grandparent, in-law or sibling), a non-relative, or in group quarters like college dormitories.
你用什么办法对待你的姻亲呢?
我们所扮演的一些假夫妻比我们现在富有得多,还拥有蹦床以及犹他州的姻亲,“塞特拉基安说。”
"Some of our fake marriages had a lot more money than we have now, and a trampoline, and in-laws in Utah," Setrakian said.
很容易就能找到外国人的房子。他们的房子在新邻居和姻亲小而寒酸的房子中显得很宽阔,有坚固的墙,铺着红色瓦的屋顶,看起来就是富人。
It is easy to spot the foreigners' homes, with their sturdy walls and red-tiled roofs, an archipelago of affluence among the smaller, poorer houses of their new neighbors and in-laws.
如果你第一次会见菲律宾男人,无论他是你的姻亲、生意伙伴,还是你的朋友,你都应该带上一份礼物,比如一瓶威士忌或一包香烟。
If you are meeting a Filipino man for the first time, whether he is an in-law, business associate, or friend, you will be expected to bring a gift, such as a bottle of whisky or a pack of cigars.
雨果·沃尔德曼是整个家族的大家长,众多的侄子、外甥、和姻亲们住在大广场街上稍差的公寓大厦里。
Hugo Waldman was the paterfamilias of the whole tribe-nephews, Cousins, and uncles-in-law who lived along the Concourse in lesser palaces.
等等。你也许会想,这些策略并没有告诉我对付棘手的姻亲们的办法,它只是讲了如何约束自己。
Wait, you might be thinking, these strategies don't tell you how to deal with your difficult in-laws — they tell you how to behave yourself.
新娘和新郎被放入新郎的家庭墓穴后,新的姻亲们交换礼物和钱,付给大师和媒人他们应得的份额。
After the bride and groom are placed in the groom's family crypt, the new in-laws exchange gifts and money, paying the master and matchmaker their shares.
客房公寓备有一个小厨房,方便您的姻亲或客人使用。
The Guest Apartment features a kitchenette for your in- law’s or guest’s convenience.
他是内贾德多年的好友,双方还有姻亲关系;他也是内贾德核心小组的成员,一个伊朗统治阶层集团内一个联系紧密的小团体。
He is a longtime friend of Ahmadinejad, a relative by marriage, and a member of his innermost circle, a coterie so tight as to form a faction within a faction in Iran's ruling establishment.
一次有位新的姻亲给我父亲写了一封英文信,父亲立刻就给他退回去。
When on one occasion some new connection by marriage wrote my father an English letter it was promptly returned to the writer.
最近,康涅狄格州人格拉森在姻亲车库的一个鞋盒里面发现了这些尘封40多年的照片,尼亚加拉大瀑布的断流遭遇得以曝光。
Russ Glasson recently stumbled across the pictures, which were taken by his in-laws, and had been left in an old shoebox in their garage for over four decades.
最开始,你必须使用一个非常简单的FLASH工具创建一个初始族谱——包括血亲、姻亲、堂表亲戚以及他们的家庭成员。
The initial product is a very easy to use Flash tool to create a profile and a family tree - including siblings, spouses, Cousins, aunts and uncles, and their families.
大型的客房或姻亲公寓有一个非常大的起居处所,可作为办公室或第4个卧室。
The large Guest or In-Law apartment has a very large living area that can be used as an office or a fourth bedroom.
通过婚姻获得的亲戚称作in-laws /姻亲。
When you gain relatives through marriage, they are called in-laws / in-laws, e.g.
亲属关系包括血亲、姻亲,但主要是通过婚姻建立和扩大的。
Kinship consisted of blood kin and affinal kin and it established and extended chiefly through marriage.
姻亲也许普遍令人胆怯,但在一些文化中,对他们的遵从上升到了一个全新的高度,至少在语言上是这样。
In-laws may be universally intimidating, but in some cultures, the deference paid them rises to a whole new level, at least linguistically.
拿姻亲来进行讨厌的比较是不公平的,最终会偏离你们的问题。
Introducing nasty comparisons to your in-laws is unfair and ultimately a diversion from your problems.
父母们用与年轻人不一样的眼光留意着合适的未来姻亲。
Parents kept an eye out for suitable future in-laws, with a different view than youngsters.
父母们用与年轻人不一样的眼光留意着合适的未来姻亲。
Parents kept an eye out for suitable future in-laws, with a different view than youngsters.
应用推荐