盲眼姊妹会具有一段悠久而高傲的历史。
The Sisterhood of the Sightless Eye has a long and distinguished history.
在家中,我亲爱的父母和兄弟姊妹会安慰我a、鼓励我。
At home, my dear parents and brothers and sisters will comfort me and cheer me up.
在家中,所有的兄弟姊妹会互相安慰互相鼓励。
At this Home, all brothers and sisters will comfort each other and cheer up each other.
妳的兄弟或姊妹会认为他(她)是家里的独子。
您所做的一切我们无以为报,我只尽快重建姊妹会。
We owe you a debt we can never repay. I only hope that in time we will be able to rebuild our Order.
如果您无法杀死血鸦,恐怕我们姊妹会就会永远消失。
If you fail to destroy Blood Raven, I fear that our Order will perish forever.
如今,姊妹会的守护者不是死掉,就是在荒野中失散了。
Now the last defenders of the Sisterhood are either dead or scattered throughout the wilderness.
如您所见,我们古老的姊妹会现在陷入莫名的诅咒之中。
You see, our ancient Sisterhood has fallen under a strange curse.
我们会帮助接送交通不便的肢体来参加礼拜和周三上午的姊妹会。
Our church now provides transportation service to pick up and take home brothers, sisters and friends to our Sunday worship service and Wednesday morning sisters' meeting.
兄弟会或姊妹会的邀请,收到邀请后才能进入某个特定的房屋中参加活动。
Bid - An invitation from a fraternity or sorority to 'pledge' (join) that specific house.
当她们开始堕落,并攻击还存活的萝格们时,盲目之眼姊妹会的建立已被动摇。
The foundations of the Sisters of the Sightless Eye were rocked when their own became tainted and began to take up arms against the surviving Rogues.
在这个过程中,你将加入我所谓最伟大的伙伴组织,也就是关爱姊妹会及服务兄弟会。
And in the process, you get to become a member of what I call the greatest fellowship of all, the sorority of compassion and the fraternity of service.
进入兄弟会或姊妹会的一种仪式。许多大学的这种仪式都是很低级甚至极具危险性的。
Hazing - Initiation rituals administered by some fraternities or sororities as part of the pledging process. Many universities have outlawed hazing due to its degrading and sometimes dangerous nature.
艾瑞娜来自远古的法师之战时代,那时她是一个叫做“先知之手”的隐秘女巫姊妹会的成员。
Eirena hails from the distant era of the Mage clan Wars, where she was part of a clandestine sisterhood of magic-users known as the Hand of the Prophet.
女巫们的誓言不仅仅是几句言语,大先知用魔法让所有姊妹会的成员休眠,直到特定的时刻才能醒来。
The sisters' pledges were far from mere words, and the Prophet placed the entire sisterhood in a magical slumber to preserve them until the appointed time.
经过数代人的努力,姊妹会已经磨练成为一支可怕的战斗团队,而修道院则成为争取命运主权的女性们的大本营。
Over the generations our Order has become a deadly fighting force as well as a bastion for women who sought to forge their own destiny.
经过数代人的努力,姊妹会已经磨练成为一支可怕的战斗团队,而修道院则成为争取命运主权的女性们的大本营。
Over the generations our Order has become a deadly fighting force as well as a bastion for women who sought to forge their own destiny.
应用推荐