如果你听从了关于你目标的诸多倘若将会如何,你将会因为担忧和畏惧而失败。
"If you listen to the what-ifs of your goal, you will fail because of worry and fear."
倘若真是如此,我也就没什么理由存疑了。可如果是最新发现的文件,为何还要一年之后再公诸于众呢?
If this is the case, and again I have no reason to doubt them, then even if newly discovered, why wait a year to release them?
高戴克的电报支持这些判断——至少,倘若如果我们不往远处看的话。
Godec’s cable supports these judgments—at least if we look no further.
当以利以谢听到了亚伯拉罕的要求,他开始询问“倘若……?”如果你听从了关于你目标的诸多倘若将会如何,你将会因为担忧和畏惧而失败。
When Eliezer heard Abraham's goal, he started asking "what if...?" if you listen to the what-ifs of your goal, you will fail because of worry and fear.
倘若您要在您所有系统文件中对一个IP地址用另一个IP地址替代(例如,如果您缺省的路由器已更改了),则该脚本很有用。
The script is useful in case you need to replace one IP address with another in all your system files — for instance, if your default router has changed.
首先我要谈谈如果预防这类的问题,然后也告诉你们一些自己力所能及的事情,倘若以后再遇到这类的状况时。
I'm going to talk about how to prevent this problem first, then tell you a few things you can do when you run into it again in the future as well.
在日本公司里,如果有人想做一个决定,他会很清楚流程是什么样的,倘若大家普遍保持沉默,那就意味着你的建议被否决了!
Anybody who has tried to get a decision out of a Japanese corporation knows what that process looks like, with vast, evaluative silences stretching between apparent agreements that actually mean no.
如果坐船渡河时,你捉到一条鱼,那算你运气好,但决不能就此把那条渡船当作渔船;同样,倘若渡船的艄公没有抓到鱼儿,也不能责怪他失职。
If while crossing a ferry you can catch a fish you are a lucky man, but that does not make the ferry boat a fishing boat, nor should you abuse the ferryman if he does not make fishing his business.
倘若不是苏格兰东海岸的成长教育让我在潜意识里坚信,如果我造假,就会在地狱里永久受折磨,我可能也如许做了。
I might have lied on my own CV, if an east coast Scottish upbringing had not lumbered me with the subliminal conviction that Iwould burn for eternity in hell if Idid.
但是,如果你可以安排好在下午稍晚些时候要举行的葬礼事宜,而且倘若你所有的工作都符合要求,我们可以允许你提前结束工作一个小时。
If you can arrange for funeral services to be held late in the afternoon, however, we can let you off an hour early, provided all your work is up to date.
倘若不是苏格兰东海岸的成长教育让我在潜意识里深信,如果我造假,就会在地狱里永世受折磨,我可能也这样做了。
I might have lied on my own CV, if an east coast Scottish upbringing had not lumbered me with the subliminal conviction that I would burn for eternity in hell if I did.
倘若保持低调不被发现(如果在一个大城市附近)更好,那么不被人发现必须持续多长时间?
If it is better to keep a low profile, and not be seen (if you are near a big city), how long should you have to remain out of sight?
如果你愿意,你可以翩然而至,偎依在我的心口。 倘若不顾你的意愿硬把你抓住,你就像香气似的从我手中溜走——在我还没有闻到你的芬芳时,就消失的无影无踪了。
Of yourself you could come with soft flight and nestle against my heart, if you would: seized against your will, you will elude the grasp like an essence—you will vanish ere I inhale your fragrance.
如果我们更进一步,可以发现有些形式声称符合精神分析;倘若我们将这类形式追溯到底,则有人把这些形式本身叫做精神分析。
If we proceed further, there are forms which say they conform to psychoanalysis and, if we go all the way to the end of the spectrum, those which call themselves psychoanalysis.
Barack Obama如果你在努力奋斗,你有可能会失败;但倘若你不奋斗,那你就已经输了。
If you run you stand a chance of losing, but if you don't run you've already lost.
但是如果他们想要在窗帘上“荡秋千”,或者想要把墙全涂成红色呢?倘若我14岁的儿子Raymond晚上想要带女孩子们回家或者吸烟呢?那么我该说什么呢?
But what if they wanted to swing on the curtains and to paint the walls red? What if my teenage son, 14-year-old Raymond, wanted to bring girls home every night and smoke? What would I say then?
但是如果他们想要在窗帘上“荡秋千”,或者想要把墙全涂成红色呢?倘若我14岁的儿子Raymond晚上想要带女孩子们回家或者吸烟呢?那么我该说什么呢?
But what if they wanted to swing on the curtains and to paint the walls red? What if my teenage son, 14-year-old Raymond, wanted to bring girls home every night and smoke? What would I say then?
应用推荐