简而言之,在澳大利亚,为人父母被视为女人的工作和男人的爱好。
In short, Australian parenting is seen as a woman's job and a man's hobby.
“女人的工作永远干不完啊”,她叹气说。
他解释说,烹饪是女人的工作。
我站在这个女人的工作之外。
但女人的工作永远没完。
男人的工作从日出到日落,女人的工作永远做不完。
Man's work lasts till set of sum; woman's work is never done.
妈妈:但是难道你不认为一个女人的工作就是做个好妻子和好妈妈吗?
Mom: But don't you know that a woman's job is to be a good wife and mother?
女人的工作最为著名的是她们的刺绣工艺和羊毛和棉织布。
The women are famous for their embroidery work and are master wool and cotton weavers.
由于陆地资源和水源受到影响,女人的工作量也将随之增加,这将使她们受影响最大。
Women would be the ones to feel the most effect with their workloads increasing as land and water resources are effected.
但大多数人仍然保持着传统的观点,认为照顾孩子是女人的工作,因此,女孩拒绝结婚。
But most men still hold the traditional view that taking care of the children is women's job, so the girls refuse to marry.
在办公室过完忙碌的一天,格里塔回到家开始做饭。“女人的工作永远干不完啊”,她叹气说。
After a difficult day at the office, Greta came home and began cooking dinner. "a woman's work is never done," she sighed.
实际上,这个女人的工作似乎就是为了照看子女,孩子出现任何小病,她都要请假,而当她去年没有获得加薪时,显得非常愤愤不平。
In fact, this woman worked to rule around her childcare, took time off for every minor ailment of the child and looked very aggrieved when she got no pay rise that year.
她打定主意要继续与监狱里的女人一起工作。
She had definitely decided that she wanted to continue working with women in prison.
我一直在一家药店工作,今天有人来给一个烧伤手的女人买绷带。
I've been working in a drugstore, and today someone came in to buy bandages for a woman who's burned her hand.
在工作间中,三位女人正在谈论着“刺猬”——一种配备在胡佛电动吸尘器上的装置。
In the workshop, three women were talking about the "Hedgehog", a device attached to a Hoover.
一个女人在跟他们说话,告诉他们做那种工作的生活有多么艰难,他们觉得这很有趣。
They were quite amused that it was a woman that was speaking to them and telling them about how hard life was, doing that kind of work.
他跟我说,如果用机器,那个女人便会丢掉工作。而将那些砖头敲碎意味着她能赚到足够的钱让她和她的孩子在那天吃饱。
He told me a machine would put that lady out of work. Breaking those bricks meant she'd earn enough money to feed herself and her baby that day.
在外工作的妇女人数增加的同时,离婚率也在增加。
Coincident with the increase in women working outside the home is the increase in divorce rates.
尽管失去了工作和自己的家,安德里亚克拉克还是认为自己是一个幸福快乐的女人。
Despite unemployment and the loss of her home, Andrea Clark considers herself a blessed and happy woman.
我有家庭,私人生活,还有每个女人都知道的:工作,以及家务。
I have a family, a private life and every woman understands that: work and then house.
在帐篷里住一个晚上,清晨早起到村庄里走走,你将会有和当地女人们工作的直接体验。
Spend a night in the camp, wake up early and go for a village walk whereby you will have firsthand experience with the women as they work.
我认为女人工作的更勤奋些。
西尔弗斯坦先生说,在许多这样的家庭,女人挂着自己的工作,但现在成了唯一的经济支柱。
Mr Silverstein says that in many such families the woman has hung on to her job but is now the sole breadwinner.
老师告诉她那是一篇“神话”,因为她所列举的工作没有一项是女人能够做的。
The teacher told her it was a "fairy tale" and that none of the occupations she listed were women "s jobs."
在德国高级官员指出其存在的障碍,比如不完善的儿童抚养方案,这个方案使得很多的女人脱离了工作。
In Germany senior figures point to the barriers, such as patchy child care, that keep too many women out of the workforce.
纺织厂工作的女人会偷线来给自己做衣服。
The women who work with textiles steal thread so they can make their own clothes.
多于210万的女人表示,她们不工作是因为要照顾家庭。
More than 2.1million women say they do not work because they are "looking after their family or home".
来源:诉讼:在华尔街工作的女人。
她的书《诉讼:一位在华尔街工作的女人》将于2月28日出版。
Her book, Suits: a Woman on Wall Street, will be out on February 28.
她的书《诉讼:一位在华尔街工作的女人》将于2月28日出版。
Her book, Suits: a Woman on Wall Street, will be out on February 28.
应用推荐