所有人道奖助金的基本标准是什么?
What are the basic criteria for all Humanitarian Grant Programs?
每个扶轮年度一个奖助金。
新的奖助金架构对于扶轮社参与有哪些正面影响?
What positive impact will the new grants structure have on club participation?
你如何将新的人道奖助金架构告知贵地区各扶轮社?
How will you inform the clubs in your district of the new humanitarian grants structure?
许多扶轮社计划都十分有意义,并善用配合奖助金。
Many club projects were so worthwhile and used Matching Grants well.
地区领导人在奖助金管理工作上扮演哪些角色与责任?。
What are the roles and responsibilities of district leadership in grant stewardship?
请记住,这些是一般规范;每一类型的奖助金需要不同资讯。
Remember, these are general guidelines; each grant type has different information it requires.
预料个人类似这种活动之费用将会由地区之包裹奖助金来支付。
It is anticipated that individuals will be able to participate in this kind of activity with funding from their districts' block grant.
关于目前3- h奖助金计划状况,请洽扶轮基金会办事员。
Please contact TRF staff about the current status of the 3-h Grants program.
地区必须寻找支援和使用该奖助金经费符合扶轮基金会要求的适当计划。
The district must identify appropriate projects to support and spend the grant funds in accordance with TRF requirements.
无论如何,扶轮基金会要求每一地区对其奖助金经费的使用要分别地报告。
However, TRF requires each district to report separately on the use of grant funds.
地区将收到一份未报告与必需送交扶轮基金会以改善其报告承诺之奖助金名单。
The district will receive a list of grants that are unreported and must be submitted to TRF to improve its reporting compliance.
或者他们也可申请基金会所设计的一种与策略合作关系组织机构所制定的奖助金。
Or they may apply for a grant established with a strategic cooperative relationship organization designated by the Foundation.
它意味著扶轮社必须与地区领导一起工作以决定如何公正、公平地使用奖助金经费。
This means that the clubs must work with district leadership to determine fair and equitable distribution of grant funds.
这些奖助金将增加资助之机会及支持之成果,因此将为扶轮基金会获得更多的声誉。
These grants will enhance funding opportunities and support efforts that will gain more prominence for the Foundation.
扶轮社员在此情况下有意愿执行这些奖助金时可向扶轮基金会申请世界基金来支持。
Packaged grants will be designed jointly by the Foundation and SCRs. Rotarians interested in implementing these grants on the ground can apply to the Foundation for World Fund support.
试办灯塔密集语言接触教学法计划,通常透过配合奖助金,已在其他许多国家展开。
Pilot Lighthouse CLE Literacy Projects have been set up in many other countries, usually through Matching Grants.
不可以。所有试验地区,必须完全承诺执行新奖助金模式并且不可以参与目前之计划。
A. no. All pilot districts must be fully committed to the new grant models and cannot participate in the current programs.
他说这份奖助金显示了盖兹基金会就和扶轮有著同样的承诺要去摆脱这个疾病的世界。
This grant shows that the Gates Foundation is just as committed as Rotary to ridding the world of this disease, he said.
如未能遵守将导致该地区必须退还所有奖助金经费,且在长达五年内被禁止接受奖助金。
Failure to do so will require the district to return grant funds and bar it from receiving future grants for up to five years.
你的奖助金协调人将通知该计划之赞助人其他必要进一步之资讯以便完成你所提交的报告。
Your Grant Coordinator will notify the project sponsors if further information is needed to complete your submitted report.
纵观历史,作家都曾靠白天工作、教学、奖助金、遗产继承、翻译、授权许可以及其他各类方式来糊口。
Throughout history, writershave relied on day jobs, teaching, grants, inheritances, translation, licensing, and other varied sources to make ends meet.
若贵社或贵地区正考虑举办一项国际性职业服务计划,就应该考虑是否申请其中一种奖助金。
If your club or district is considering undertaking an international Vocational Service project, it should consider applying for one of these types of grants.
若贵社或贵地区正考虑举办一项国际性职业服务计划,就应该考虑是否申请其中一种奖助金。
If your club or district is considering undertaking an international Vocational Service project, it should consider applying for one of these types of grants.
应用推荐