如果没有去年秋天谈判达成的工资税削减和失业保险方案,我们现在可能在考虑双底衰退的可能性。
Without the payroll tax cuts and unemployment insurance negotiated last autumn we might now be looking at the possibility of a double dip.
也解释了为什么美国资助扩大含工薪税的失业保险这一提议是误导性的。
And it is why American proposals to finance an extension of unemployment insurance with payroll taxes are misguided.
彼处,失业正大幅飙升,而税入则在房市泡沫破灭之后萎蔫不振。
Unemployment in both countries is rocketing and tax revenues are wilting after housing busts.
接着,奥巴马年底也勉力与共和党达成了一项协议,削减总额税,增加失业补助。
Then, at the end of the year, Barack Obama struck an agreement with the Republicans to cut payroll taxes and extend unemployment benefits.
又或者田纳西州,那儿有些税全国最低,而失业11%。
Or Tennessee, which has some of the lowest taxes in the nation, and 11% unemployment?
青年失业问题同所有失业问题产生的直接成本大体一样:失业保险救济金增加,收入所得税减少,生产能力被浪费。
Youth unemployment has direct costs in much the same way all unemployment does: increased benefit payments; lost income-tax revenues; wasted capacity.
苏格兰一直清晰地保留着玛格丽特·撒切尔时代的很多记忆,当时煤矿倒闭,钢厂关门,船坞停产,失业率骤增,而且还有很让民众不满的人头税存在。
Scots preserve strong memories of Margaret Thatcher's era, when coal mines, steelworks and shipyards closed, pushing up unemployment, and an unpopular local poll tax was tested.
高昂的个税和慷慨的福利金——连续三年支付失业者原先收入的80%——意味着不鼓励工作。
High personal taxes and generous welfare benefits-which pay people who lose their jobs as much as 80% of previous incomes for three years-discourage work.
所有这些发生在这么一个国家:劳工号排满3300多页,平均一个雇主要支付39%的薪资税,10%的失业率。
All this in a country where the labor code runs to over 3, 300 pages, an employer pays an average of 39% in payroll taxes, and unemployment is at 10%. Spot the connection.
这些都兴起于法国---一个劳动法典有3300多页,雇主需要支付平均39%的薪资税,而失业率达10%的国家。
All this in a country where the labour code runs to over 3, 300 pages, an employer pays an average of 39% in payroll taxes, and unemployment is at 10%. Spot the connection.
今年,北卡罗来纳州将实施一项新法案,以削减失业救济金并增加营业税。
A new law takes effect this year in North Carolina that cuts unemployment benefit and raises business taxes.
奥总最近和共和党的减税计划包括了一些支持增长的措施-明显增加了失业津贴,和减免工资税。
President Obama's recent tax-cut deal with the Republicans included measures to support growth, notably extended unemployment benefits, and the payroll tax cut.
他恳求国会在夏季休会结束后,能够扩大工资税的减免范围,延长失业救济金的支付,以保护就业。
He implored Congress to protect jobs by extending the payroll tax cut and unemployment benefit when it returned from its summer recess.
高额的劳动力税是欧洲以比美国更高的失业率步入衰退的原因之一。
Heavy labor taxes are one reason why Europe entered the downturn with far higher unemployment than America.
失业率的上升意味着收入所得税的减少,而各大店铺门可罗雀则导致消费税入库大减。
Higher unemployment means lower income tax revenue, and empty stores mean less cash from sales tax.
该计划也将延长失业津贴以及减少工资税一年。
The plan would also extend unemployment benefits and cut payroll taxes for a year.
有两项措施将在12月终止,一项是降低2%工资税,另一项是给失业者提供99周的保险补贴。一篮子措施中一半以上的资金,将用于将这两项措施延期到明年。
More than half of this would merely be to extend for an additional year two measures that expire in December: a 2% payroll tax cut and up to 99 weeks of insurance benefits for the unemployed.
这其中有许多原因,比如增值税增加,失业率上升,高利率等等。
There are many reasons for that such as vat increasing rise in unemployment higher interest rates etc.
这其中有许多原因,比如增值税增加,失业率上升,高利率等等。
There are many reasons for that such as vat increasing rise in unemployment higher interest rates etc.
应用推荐