小行星带探测任务将造访太阳系形成时期的衍生物
3:A mission to the asteroid belt will visit leftovers from the solar system’s formation
在某些方面,它类似于C型小行星,前身从太阳系形成中遗留下来。
In some respects it resembles a 'C-type' asteroid, a primitive body left over from the formation of the solar system.
最近有证据指出,45亿年前太阳系形成的时候,彗星有液态的核。
Recent evidence suggests that when the solar system formed 4.5 billion years ago, comets had liquid cores.
大多数天文学家认为彗星是从太阳系形成中最初的遗留物。
Most astronomers agree that comets are primordial remnants from the formation of the solar system.
最后,我们甚至可以得到一个一般的太阳系形成的改进模型,克拉克说。
Eventually, we may even gain an improved model for solar system formation in general, Clark says.
与来自月球或是火星的陨星不同的是,这里的陨星是来自太阳系形成的遗骸。
Most meteorites, other than the ones known to come from the Moon or Mars, are relics from the formation of the solar system.
因此冥王星被归类为矮行星,但不再是一个行星在太阳系形成的奥秘。
So Pluto is classified as a dwarf planet, but no longer a planet in the solar system.
有人认为是在太阳系形成初期,天王星受到一个特大星体的碰撞导致的。
Some think it's because a large body crashed into Uranus during the formative years of the solar system.
他们的研究结果显示,火星仅仅形成在太阳系形成之后的两百万到四百万年间。
Their results show that Mars formed in as little as two to four million years after the birth of the solar system.
太阳系形成于一个巨大的旋转星云——太阳系星云,星云中含有大量的星际残骸。
Our solar system arose from a large, rotating cloud of interstellar debris called the solar nebula.
月亮,以前认为它是在太阳系形成后的3000万年或稍多的时间内所形成的。
The moon was previously thought to have formed within 30 million years or so of the solar system.
首先,自太阳系形成至今约五十亿年间,地球长时间位于太阳系的可居住区域内。
First of all, during the 5 billions years since the formation of the solar system, the earth has been located at the habitable zone of it.
结合对角动量特殊分布的说明,本文对太阳系形成过程的早期阶段进行了一些量的估算。
In explaining the peculiar distribution of angular momentum, an attempt is also made to describe quantitatively the early stage of the formation process of the solar system.
汞的表面散落的陨石坑,其中大部分是在太阳系形成的早期岩石天体时左右与地球相撞的太阳高速移动。
The surface of mercury is splattered with craters, the majority being formed in the early days of the solar system when rocky bodies moving at high speeds around the sun collided with the planet.
它意味着这层膜化合物可能来自陨石或慧星。在太阳系形成初期当陨石或慧星与地球相撞时被送到了地球。
It is possible that such membranous compounds could have arrived on earth as stowaways on the meteorites or comets that pounded the planet during the early history of the solar system.
相反,太阳系形成之后,地球经历了五千万到一亿年,通过无数太阳系里小的星体相互碰撞才有了今天的体积。
In contrast, Earth grew to its full size 50 to 100 million years after the solar system's birth, via collisions with other small bodies in the solar system.
研判会合号传回来的数据,科学家发现爱神星是单颗固态体,组成相当均匀,而且在太阳系形成的早期就成形了。
Near allowed scientists to discover that Eros is a single solid body, that its composition is nearly uniform, and that it formed during the early years of our Solar System.
研究灶神星或许有助于得到早期太阳系形成的线索,因为灶神星这个不同寻常的世界也许是残留的最大原行星之一。
Studying Vesta may give clues to the formative years of our early Solar System, as the unusual world may be one of the largest remaining protoplanets.
根据两位科学家现在的估测,地球和火星之间巨大的地理性差异可能是因为在太阳系形成后,火星的成长史只有短短的二百万到四百万年。
Profound differences in the geologies of Earth and Mars might stem -as two scientists are now suggesting -from Mars' developing only two to four million years after the birth of our solar system.
根据两位科学家现在的估测,地球和火星之间巨大的地理性差异可能是因为在太阳系形成后,火星的成长史只有短短的二百万到四百万年。
Profound differences in the geologies of Earth and Mars might stem - as two scientists are now suggesting - from Mars' developing only two to four million years after the birth of our solar system.
在浓密的云层之下,木星隐藏着一些基本变化进程和环境条件的秘密,这些变化进程和环境条件在我们的太阳系形成之初,曾经支配着太阳系。
Underneath its dense cloud cover, Jupiter safeguards secrets to the fundamental processes and conditions that governed our solar system during its formation.
它可能是太阳系形成初期时,由一颗大型的小行星所造成的。在这幅色彩经过强化的拼嵌影像里,这个寛达1,500公里的盆地带有黄色之色调。
Created during the early history of the solar system by the impact of a large asteroid-sized body, the basin spans about 1,500 kilometers and is seen in yellowish hues in this enhanced color Mosaic.
我们太阳系的有序特性使大多数天文学家得出结论,这些行星基本上在同一时间形成,且物质来源和太阳的一样。
The orderly nature of our solar system leads most astronomers to conclude that the planets formed at essentially the same time and from the same material as the Sun.
在远离太阳的外太阳系,在木星轨道之外,温度低到足以使冰从水以及甲烷和二氧化碳等气体中形成。
Far from the sun, in the outer solar system, beyond Jupiter's orbit, temperatures are low enough to permit ices to form out of water and out of gases like methane and carbon dioxide.
我将介绍陨石的不同类型,以及我们能够从中了解到的有关地球和太阳系的形成的知识。
I wanna go over the different types of meteorites, and what we've learned from them about the formation of Earth, and the solar system.
在接下来的几百万年间,盘状物中的几块粘在一起形成了现代太阳系所熟悉的八大行星。
During the next few million years, lumps of that disk stuck together to form the familiar eight planets of the modern solar system.
气体采样中的氪和氙同位素比值产生了一个令人吃惊的结果:这些比值跟在形成太阳系的原始云团中所发现的比值不一致。
The krypton and xenon isotope ratios in the gas samples provided a surprising result: They did not match the ratios found in the primordial cloud that spawned the solar system.
气体采样中的氪和氙同位素比值产生了一个令人吃惊的结果:这些比值跟在形成太阳系的原始云团中所发现的比值不一致。
The krypton and xenon isotope ratios in the gas samples provided a surprising result: They did not match the ratios found in the primordial cloud that spawned the solar system.
应用推荐