和望远镜一样,它有一个曲面镜来聚集太阳光。
Like a telescope, it has a curved mirror to collect the sunlight.
太阳光很刺眼。
用化妆来伪造棕褐色的皮肤比让皮肤暴露于强烈的太阳光线更安全。
It's safer to fake a tan with make-up rather than subject your complexion to the harsh rays of the sun.
如果太阳光的光谱被放大了,会怎样呢?
他走到太阳光里。
我们得到了一束太阳光的光谱,它看起来像是颜色在互相渗透。
So we've got a spectrum of a beam of sunlight and it looks like the colors bleed into each other.
如果你真的放大太阳光的光谱,你可以分辨出多达10万条的光谱线。
If you really magnify the spectrum of the sunlight, you could identify more than 100,000 of them.
电灯泡的效果与太阳光在通过镶窗玻璃时的效果不一样,但非常接近。
Electric light bulbs don't give quite the same effect as sunlight streaming through stained glass, but it's close.
这种加热器装有充满水的钢管,在反射面前头曲折布置,反射面将太阳光聚焦在钢管上。
The heaters have water-filled steel tubes that zigzag in front of a reflective surface, which concentrates the sun's rays on the tubes.
分析表明,溶解的有机物质吸收了足够的来自太阳光线的蓝色波长,使冰看起来是绿色的。
Analysis shows that the dissolved organic material absorbs enough blue wavelengths from solar light to make the ice appear green.
蛞蝓可以制造叶绿素——让植物从太阳光获取能量的绿色色素——并把这些基因保留在他们体内。
The slugs can manufacture chlorophyll, the green pigment in plants that captures energy from sunlight, and hold these genes within their body.
它获取植物在光合作用过程中产生的能量,光合作用是一个将太阳光转化为植物自身能量的过程。
It captures the energy which plants produce during photosynthesis—a process of converting sunlight into energy.
一位英国天文学家在分析一台太阳光摄谱仪时,注意到一种特殊的光谱线模式,它与图书馆里的任何一种都不匹配。
A British astronomer was analyzing a spectrograph of sunlight, and he noticed a particular pattern of spectral lines that didn't match anything in the library.
尽管这向天文学家证明了金星被一层厚厚的气体所包围,这层气体使太阳光在金星周围发生折射,但这两种效应都使精确的时间控制成为不可能。
While this showed astronomers that Venus was surrounded by a thick layer of gases refracting sunlight around it, both effects made it impossible to obtain accurate timings.
太阳光映衬出一个男人的轮廓来。
太阳光线照射到地球时,大量的热被反射回太空。
When the sun's rays hit the earth, a lot of the heat is reflected back into space.
它们类似于彩虹,但它们是由月光而不是太阳光直接照射产生的。
They are similar to rainbows, but they are created by moonlight instead of direct sunlight.
这是太阳能的最大缺陷——当太阳光变弱或者不存在时,人们该怎么解决。
That is the biggest drawback to solar energy, the problem of what do you do in cases where the sun's light is weak or virtually non-present.
当前我们对太阳光度的认知是:在地球的历史进程上,太阳光度应该是逐渐增加而不是减少的。
Our present understanding of the Sun's luminosity holds that it should have progressively increased, not decreased, over the course of Earth's history.
随着地球围绕太阳的轨道和轴的倾斜将我们带到这个半球,我们更远离直接接收太阳光线的地方。
Earth's orbit around the sun and tilt on its axis combine to carry us in this hemisphere further away from receiving the sun's rays most directly.
最近人们已经成功地把太阳光直接转化为电能。
Quite recently man has succeeded in converting sunlight directly into electrical energy.
一种方法是将太阳光聚集到电池上。
在冬天,它能收集更多的太阳光。
你可以看到尽端某处有太阳光。
但是燃料(太阳光)是免费的。
听起来很容易捕捉太阳光,对吗?
收集太阳光是树木生存的关键。
满月通常会因为反射太阳光而明亮。
入射的太阳光被波浪分散到各个方向。
入射的太阳光被波浪分散到各个方向。
应用推荐