天色已晚,她终于赶到了。
考虑以下场景:天色已晚。
天色已晚,天空中仅存几丝橙色。
The day had gone, leaving only vestigial traces of pale orange in the sky.
虽然天色已晚,但他继续工作。
尽管天色已晚,他们还在继续工作。
我想现在我该走了。天色已晚了。
天色已晚,我护送你们回家吧?
天色已晚,为什么不乘出租车呢?
我希望我可以,但天色已晚。
天色已晚,国王来到一个樵夫的小屋。
天色已晚,我得赶紧回家。
何必要筑桥在天色已晚?
天色已晚,我竟然能坐直起来,使我感到很惊讶。
天色已晚,临街店面慵懒的路灯像一只只萤火虫。
The sky had gone dark, and cozily lighted storefronts beckoned like fireflies.
我到家时天色已晚。
这是天色已晚。
当a终于离开办公室准备回在伊令的家时,天色已晚。
And it is late in the evening before a finally quits his office and begins the return journey to Ealing.
小孩虽未找到,但由于天色已晚,所以大家放弃了搜寻。
The search was abandoned when night came, even though the child had not been found.
尽管天色已晚,但他牵着这头新驴走出房子,回到了市场。
Though it was late in the day, the man took the new donkey out of his house, went back to the market.
最后,直到天色已晚不能再找下去时,汤姆才难过地回家了。
Finally, when it was too dark to look any longer, Tom sadly went home.
天色已晚,我今晚还有课要上,课上完了我给你打电话,好吗?
It's getting late and I have class tonight, but I'll call you after class is fin-ished, ok?
新郎无法徒步到达,它的天色已晚,我们将错过婚礼的吉祥小时。
The bridegroom can't arrive on foot. It's getting late, and we'll miss the auspicious hour for the wedding.
古时候,有一得到高僧云游四方,一日由于天色已晚,就借宿农家。
In ancient times, there was a dignitary traveling far and wide. One day it was getting late. He stayed overnight at a peasant family.
古时候,有一得到高僧云游四方,一日由于天色已晚,就借宿农家。
In ancient times, there was a dignitary traveling far and wide. One day it was getting late. He stayed overnight at a peasant family.
应用推荐