“每个人都知道一个关于某人被抢先的可怕故事。”纽约大学天文学家大卫·豪格说。
"Everybody has a scary story about someone getting scooped," says New York University astronomer David Hogg.
该研究所由华盛顿特区的联合大学天文学研究机构为NASA管理。
The institute is operated for NASA by the Association of Universities for Research in Astronomy, Inc. in Washington, D.C.
这个暗云是一个“博克球状体”,以亚利桑那大学天文学家BartBok命名。
This dark cloud is an example of a "Bok globule," named after the late University of Arizona astronomer Bart Bok.
开始时,参与了本项目的牛津大学天文学家ChrisLintott表示这是一个遥远的星系。
It was initially thought to be a distant galaxy, says Chris Lintott, an Oxford University astronomer involved in the project.
太空望远镜科研所隶属美国宇航局,由位于美国华盛顿特区的全美大学天文学研究会协会负责具体运作。
The Space Telescope Science Institute is operated for NASA by the Association of Universities for Research in Astronomy, Inc., Washington, D. c.
研究合著者、科尔盖特大学天文学兼人类学教授安东尼·艾凡尼表示,在2012年结束的只是其中一个历法周期。
All that ended in 2012 was one of its calendar cycles, said co-author Anthony Aveni, professor of astronomy and anthropology at Colgate University.
正如弗吉尼亚大学天文学教授马克·惠特尔所述,137亿年前的宇宙大爆炸爆发出与数以亿计的恒星和星系的诞生相随的巨响。
As University of Virginia astronomy professor Mark Whittle tells it, the big bang 13.7 billion years ago spawned a big noise along with billions of stars and galaxies.
亚利桑那州立大学天文学家保罗·戴维斯在他的书《怪异的寂静》中说:“在我看来,这条“中心法则”其实是不可信的。”
"In my opinion," Arizona State University astronomer Paul Davies writes in his book The Eerie Silence, "this' central dogma 'simply isn't credible."
SanJose州立大学天文学家NatalieBatalha说,毫无疑问,这是我们第一次探测到太阳系以外的岩状行星。
“This is the first unquestionably rocky planet orbiting a star outside our solar system,” said astronomer Natalie Batalha of San Jose State University, a member of the Kepler team.
2005年,仅仅靠着两台计算机,Jalowiczor夜以继日地分析成千上万的由圣克鲁兹基础大学天文学家们发布的空间测量数据。
Using just two home computers, he spent night after night analysing thousands of space measurements released by astronomers at the Santa Cruz-based university in 2005.
但是,俄罗斯罗斯托夫市南联邦大学的天文学家尤里·米什洛夫并不认为太阳的兄弟姐妹们能那么容易就被找到。
But astronomer Yury Mishurov of the Southern Federal University in Rostov-on-Don, Russia, was not convinced that the sun's siblings would be so easy to find.
另外一些天文学家,比如普林斯顿大学的布鲁斯·德雷恩,他将会研究颗粒本身的大小分布及组成。
Others, like Bruce Draine of Princeton University, will study the size distribution and composition of the grains themselves.
ChrisKimmer博士,物理学和天文学和计算机工程和计算机科学系路易斯维尔大学。
Chris Kimmer, Ph.D., department of physics and astronomy and the department of computer engineering and computer science at the University of louisville.
这一发现”是一次有重大意义的成就,在技术上和科学上都是“斯图加特大学的天文学家HansZinnecker说,他没有涉及这次研究。
The finding "is a significant achievement, both technically and scientifically, " said astronomer Hans Zinnecker of the University of Stuttgart, who was not involved in the study.
不过在其他行星系统中,地球大小或者稍大一些的卫星是完全可能存在的,美国宾州大学伊利校区(PennState Erie)的天文学家戴伦·威廉斯(Darren Williams)说。
But in other planetary systems, moons Earth-size or larger are not out of the question, says astronomer Darren Williams of Penn State Erie.
他是英国杜伦大学(Durham )的一名天文学家,曾帮助美国航天局选择这个撞击地点。 他补充道:“这意味着我们没有得到足够的数据,这令人感到遗憾。”
"It might mean we don't get sufficient data, which would be a shame, " he added.
我在大学里选了一门天文学的课程。
“无论是那种构成方式,要是你在那儿,都够你受的”,位于圣克鲁斯的加利福尼亚大学的天文学家格雷格-笑林说。但他并没有处于这项研究。
"Either way, it would be unpleasant if you were there," said Greg Laughlin, an astronomer at the University of California, Santa Cruz, who was not involved in the study.
有些大学开设了地球科学专业,但多数大学开设的是分得更细的专业,比如地质学、气象学、海洋学和天文学。
Some universities have Earth Science programs but most offer more specific training in programs such as geology, meteorology, oceanography or astronomy.
9月29日,一个由位于圣克鲁兹市加州大学的天文学家斯蒂文。沃戈特带领的美国小组宣布它们已经发现了第五颗行星。
On 29 September, a U.S.-based team led by astronomer Steven Vogt of the University of California, Santa Cruz, announced that it had discovered a fifth planet.
“我经常被问到如何天文学家称明星,”大卫的天体物理哈佛大学史密森中心的基平在声明中说。
"I often get asked how astronomers weigh stars," David Kipping of the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics said in a statement.
因此,米什洛夫和同样来自南联邦大学的天文学家易瑞娜·阿卡洛娃,用电脑制作了恒星们围绕银河系中心运行的模拟场景。
So Mishurov and astronomer Irina Acharova, also of the Southern Federal University, ran computer simulations that modeled a cluster of stars orbiting the galaxy's center.
这一发现是由特拉维夫大学的热娜·巴卡那和哈佛大学的天文学家亚伯拉罕·勒布共同完成的,它显示了最遥远的类星体的最初一瞬间的剖面。
The finding, by Rennan Barkana of Tel Aviv University and Harvard astronomer Abraham Loeb, appears to be the first glimpse at the anatomy of the most distant quasars.
天文学家无论凝视致密星系群中的哪一个角落,都会大学大批的年轻星团以及充溢着恒星形成的区域。
Everywhere the astronomers looked in this compact group they found batches of infant star clusters and regions brimming with star birth.
可蒙迪是由密歇根大学的天文学家道格拉斯·瑞切斯通率领下的一个大型研究团队的一员。
Kormendy worked on a large team of researchers led by University of Michigan astronomer Douglas Richstone.
可蒙迪是由密歇根大学的天文学家道格拉斯·瑞切斯通率领下的一个大型研究团队的一员。
Kormendy worked on a large team of researchers led by University of Michigan astronomer Douglas Richstone.
应用推荐