夜魔人:那么…那个名字是…?
夜魔人:你所谓的梦,是什么意思?
夜魔人:轻言放弃可不是你的作风。
夜魔人:我穿越时光去追捕你们两个。
夜魔人:说呀,名字叫什么。
夜魔人:你说你至少还记得你的名字?
夜魔人:迪亚鲁加大人交代给我的任务…
夜魔人:不过很不幸…现在一切都结束了。
夜魔人:我很轻易地就赢取了你同伴的信任。
Dusknoir: it was quite easy to win over your partner's trust.
当他年老死后,他转生为谢尔戈的一个夜魔。
After his death from old age, he was reborn in Sheogh as an Incubus.
夜魔人:森林蜥蜴。你真的愚蠢到以为我是独自前来的么?
Dusknoir: Grovyle. Are you really such a fool to think that I'd come alone?
夜魔人:在过去的世界里,我搜集可能帮我找到你们的情报。
Dusknoir: in the past, I gathered intelligence that might help me find you.
当然了,社会媒体这个工具并非神奇的魔棒,它没有办法在一夜之间改变一个非营利组织或其他商业组织。
Of course, social media tools are not magic wands that will transform a non-profit or any business overnight.
我不会选《西雅图夜未眠》,因为我不喜欢,也不会选《魔岛仙踪》,因为我大概只看了10分钟。
No part of me wants to say Sleepless in Seattle because I don't like that movie, or Joe vs the Volcano because I've only seen roughly 10 minutes of it.
不过,利用IBM的超级计算机,“我们就能像坐上魔毯一样”。魔毯,《一千零一夜》中一种神奇的交通工具。
But using an IBM supercomputer, "we can take the magic carpet for a ride".
不过,利用IBM的超级计算机,“我们就能像坐上魔毯一样”。魔毯,《一千零一夜》中一种神奇的交通工具。
But using an IBM supercomputer, "we can take the magic carpet for a ride".
应用推荐