多特到达时十分焦虑不安。
“看在老天的份上!”多特反驳道。“他们便宜而且他们有用。”
"For heaven's sake!" Dot expostulated. "They're cheap and they're useful."
布尔·多特博士正试图用双眼对我催眠。
他正要去多特的卧室,被默特尔拦住了。
多特生病的整个期间,都是由苏珊看护的。
可以确信的是拜仁的个人进攻能力足以摧毁多特脆弱的防线。
What's certain is that Bayern's individual class in attack looks strong enough to paper over defensive cracks that can approach Grand Canyon size at times.
这对夫妇说道,纪子似乎知道多特的脚受感染需要治疗,真令人吃惊。
The couple said they were amazed that Kiko appeared to know Douthett had an infection that needed treatment.
纳尔多特认为有一种可能即发发肝损伤,这可能源自发发2010年的癌肿瘤。
Nardott believes there is a possibility that Fafa has liver damage, which may have arisen from a cancerous tumour Fafa had in 2010.
尼多特表示公司的目标是加快程序更新频率:“我们正尝试每六个月发布一次更新。”
Mr Nitot said the aim was release updates more frequently. "We are trying to release an update every six months."
可是过了不久,他又觉得有人在盯着他——布尔·多特博士那双冷酷的眼睛在背后盯着他。
But before long, he felt those eyes again, the hard eyes of Bourdette, looking at him from behind.
“至少还有一线希望”,荧光服饰商店“裸猿”的老板及设计师萨拉·艾因斯沃斯多特认为。
"At least there's a silver lining," says Sara Eysosdottir, owner and head designer of the psychedelic clothing store Naked Ape.
雷欧斯·多特是一名作家,她自2002年起与西格妮·韦弗(终结者?)为注册合作伙伴。
Leosdottir is a writer who has been in a registered partnership with SigourneyWeaverdottir (closer?) since 2002.
“而且从某种意义上说,金融崩溃可以让那些年轻人忙碌起来”,艾因斯沃斯多特女士说道。
"And in a sense, the financial collapse has gotten young people busy, " Ms. Eysosdottir says.
美国三藩市的加利福尼亚大学的纳奥米·斯多特兰说,并不是所有人都同意有必要修改建议。
But not everyone agrees that changes are needed, said Dr. Naomi Stotland of the University of California at San Francisco.
布尔·多特博士在展台上面无表情地看着这个死人。他一动不动,或者说他动不了,毕竟他只是一座蜡像。
And Dr Bourdette watches the dead man from his stand, without any show of feeling. He does not move. He cannot move. But then, he is only a waxwork.
当我们在密歇根的怀恩·多特停留参加一个教育活动时,两个孩子通过朗读《全能的小引擎》把我介绍给大家。
When we stopped in Wyandotte, Michigan, for an education event, two children introduced me by reading The Little Engine That Could.
斯多特·哈尔德女士是东盟替代网络权益组织的发言人。她认为,缅甸脆弱的经济状况可能迫使很多人到别的地方去寻找工作。
Debbie Stothardt, the spokeswoman for rights group the Alternative ASEAN Network, says Burma's economy is so fragile that it could force many in the country to migrate looking for work.
罗杰斯多特说,考古学家确实挖掘出了一些和游戏相关的文物,但他们通常认为这些物品没什么价值,或者认为它们是祭祀用品。
Rogersdotter says that archaeologistsdo often find game-related relics at dig sites, but they’re usually discounted as unimportant or considered a ritualobject.
尼多特承认这对Firefox将是一种威胁:“从某种程度上来说,其对Firefox会造成一定影响,但我们还有时间。”
Mr Nitot admits this could present a threat to Firefox. "to some extent it could have an effect on Firefox, but we have time."
他想了一会儿,把椅子背对着布尔·多特博士放,虽然他说不出个究竟,但与其他蜡像相比,他觉得布尔·多特博士是最难以入目的。
After some thought, he put the armchair with its back to Dr Bourdette. He couldn't say why but Bourdette was much worse to look at than the other figures.
在公园大道上举办费尔南多·博特罗的雕塑户外展览,这在纽约可是第一次!
It is a first for New York. An outdoor exhibition of Fernando Botero's sculpture on Park Avenue.
他是鲁珀特•默多克在新闻国际公司的得力助手。
He is Rupert Murdoch's right-hand man at News International.
特雷索·坎多尔在6码远的地方踢球失误。
近代印度人更熟悉广泛的内海适应性,加强了应对多塞特郡的战略。
Recent Indians who were more familiar with broad-based, interior-maritime adaptation, intensified this strategy to cope with the Dorset.
多切斯特郡的官员为意外杀死大量蜜蜂表示道歉。
Dorchester County officials apologized for the accidental mass killing of bees.
多切斯特县意识到,一些在周日喷洒了杀虫剂区域的养蜂人失去了蜂群。
Dorchester County is aware that some beekeepers in the area that was sprayed on Sunday lost their bee colonies.
例如,上周,邮政总局局长帕特·多纳霍宣布了周六停止购物中心送货的计划,他说此举每年可以节省30亿美元。
Last week, for example, Postmaster General Pat Donahoe announced plans to stop mall delivery on Saturdays, a move he says could save $3 billion annually.
两年前,鲁珀特·默多克的女儿伊丽莎白曾说过,“我们许多机构缺乏诚信,这令人不安。”
Two years ago, Rupert Murdoch's daughter, Elisabeth, spoke of the "unsettling dearth of integrity across so many of our institutions."
两年前,鲁珀特·默多克的女儿伊丽莎白曾说过,“我们许多机构缺乏诚信,这令人不安。”
Two years ago, Rupert Murdoch's daughter, Elisabeth, spoke of the "unsettling dearth of integrity across so many of our institutions."
应用推荐