导演发现了多愁善感的丰富源泉。
我尽力不为过去的事情而多愁善感。
童年的自由和欢乐没有我们多愁善感地赋予它的那么多。
Childhood had less freedom and joy than we sentimentally attribute to it.
在多愁善感的心理呓语背后,有个可爱的电影试图破茧而出。
Beneath the sentimental psychobabble, there's a likable movie trying to get out.
无论什么时候,只要著名女演员们聚在一起演绎一部“女性题材电影”,那毫无疑问里面准是一堆多愁善感的故事。
Whenever famous actresses get together to make a "woman's film" you can bet on an overload of sentimental mush.
如果每个人都过分多愁善感、情意绵绵,这将是一个令人讨厌的世界。
If everyone were gooey and lovey-dovey, it would be an obnoxious world.
这是一档多愁善感的节目。
这就是我说的多愁善感的一部分。
不过,她们擅长的是多愁善感。
以色列人也没时间因为伯利恒而多愁善感。
The Israelis have no time for sentimentality about Bethlehem either.
为什么人们很多愁善感?
不要这么多愁善感。
如果他们做的过分了,我们就说他们很多愁善感。
她是个多愁善感的人,总觉得满腹闲愁无处诉说。
She is a sentimental person, and always feels like having no one to talk about her sentiments.
他那多愁善感的妻子和他那敏感的女儿仍然相信他的清白。
His sentimental wife and his sensitive daughter still believed his innocence.
作为一名公务员,他热情骄傲,又相当多愁善感。
An intense, proud, rather melancholy man, he worked as a civil servant.
我不多愁善感,并不是说我毫无感情,有很多时刻令我深深触动。
I may not be sentimental, but I'm not completely without emotion, and there are moments when I'm struck by a deep sense of wonder.
不要哭,我的心肝,你把我也惹哭啦,我生来就是个多愁善感的人。
Don't cry, love; now you're making me cry. I'm a sentimental16 person to begin with17.
我从不认为自己是个多愁善感的人,如果你问我妻子,我相信她会表示同意。
I've never considered myself a sentimental man, and if you asked my wife, I'm sure she would agree.
他拥有孩子一样对多愁善感的缺乏,以及有孩子一样对犯规和低俗文学的喜好。
He had a child's lack of sentimentality and took a child's delight in the foul and the scatological.
你可以对她多愁善感和精神上的傲慢表示不屑,但是你不能否定她的勇气。
You could roll your eyes at her maudlin excesses and her spiritual imperiousness, but you couldn't deny her clout, or her courage.
他关于爱情和女性的妙语无疑刻画出了女人多愁善感和如丝般细腻的情怀。
His quotation about love and woman can definitely describe the beautiful emotions and awesome sentiments of women.
我们偶然对那个失去的天地感到悲痛,不过在我看来,那是感情脆弱多愁善感的表现。
Occasionally we mourn that lost world, but that, it seems to me, is maudlin and sentimental.
虽然对M9保持谨慎乐观,科曼齐承认:“数码化使得相机不再多愁善感。”
Though he is cautiously optimistic about the M9, Komenich admits that it all comes down to the specs: “What digital’s done is made it harder to be sentimental about a camera.”
当他们触及到情感问题时,他们就变得多愁善感,当他们进行辩论时他们就变得十分孩子气。
When they touch upon emotion they grow sentimental, when they reason they are childish.
舆论似乎认为:现实中的卡梅伦手里挥舞着斧头,四处削减开支,所以变得多愁善感了。
The consensus seems to be that Cameron is going touchy-feely because in reality he's wielding an ax.
研究还发现,准爸爸们会变得情绪化、多愁善感,甚至出现孕期晨吐和怀胎阵痛的幻觉。
The research also found fathers-to-be becomes more emotional, "weepy", even morning sickness and phantom pregnancy pains.
男孩是否真的更好斗,女孩是否真的更多愁善感——或者我们仅仅看到我们预料中的那些?
Are boys really more aggressive and girls really more empathetic-or do we just see what we expect in them?
他早期作品里那热烈的,嘲讽式的愤怒日趋成熟圆润,变得更为多愁善感却又不失苦涩之意。
The searing, satirical anger of his early work mellowed into something more melancholy but no less bitter.
他早期作品里那热烈的,嘲讽式的愤怒日趋成熟圆润,变得更为多愁善感却又不失苦涩之意。
The searing, satirical anger of his early work mellowed into something more melancholy but no less bitter.
应用推荐