政府宣布停止对外援助。
他们决定不依靠外援来救灾。
They decided not to count on foreign aid to relieve the famine.
福利体系、对外援助、联邦预算和联邦储备银行的政策都受到商业的极大影响。
Welfare, foreign aid, the federal budget, and the policies of the Federal Reserve Bank are all heavily affected by the business.
福利体系、对外援助、联邦预算和联邦储备银行的政策都受到商业的极大影响。
Welfare, foreign aid, the federal budget, and the policies of the Federal Reserve Bank are all heavily affected by business.
一位巴基斯坦律师表示,对八名被指控在阿富汗传播基督教的国外援助工人审判的重新开庭已经被推迟到周日。
A Pakistani lawyer said the resumption of the trial of eight foreign aid workers accused of preaching Christianity in Afghanistan has been put off until Sunday.
它转变了对国外援助的传统看法。
It has turned conventional thinking about foreign aid on its hand.
它也转变了对国外援助的传统看法。
And it has turned conventional thinking about foreign aid on its hand.
国会提议将美国的外援预算削减五分之一。
这比富国每年花在外援上的钱多500倍。
That is more than 500 times the amount the rich world spends on foreign aid each year.
但是这样的外援项目屈指可数。
我们要做的事有很多,需要些外援。
去年外援锐减。
财务外援会是报业的最后救命稻草吗?
从那时起,其成员就与国外援助团体产生了敌对关系。
Since then, its members have had a hostile relationship with foreign aid groups.
共和党人想要减少国外援助,但以色列除外。
Republicans want to slash foreign aid, but not the aid to Israel.
厄立特里亚几乎是是非洲唯一一个拒绝接受国外援助的国家。
Almost alone on the continent, Eritrea turns away foreign aid.
如果没有外援,其中包括美国紧急小麦装运,很多人可能就会饿死。
Without foreign aid, including emergency shipments of American wheat, many might have starved.
在求助外援之前,坐下来,先做好自己的功课当然是一个很好的想法。
It's certainly a good idea to sit down and do your homework before you look for outside help.
来自富裕国家的海外援助款项也很难弥补私人资本净流入减少所造成的缺口。
There is also little chance of overseas aid payments by rich countries taking up the slack left by the drop in private capital flows.
然而,作为当今网络红人之一的罗玉凤却否认自己成名与外援有关。
However, Luo Yufeng, one of the biggest Web celebrities today, denies receiving any help on her road to stardom.
你和参与了国外援助服务的人交谈时——给予和接受的目的——顿似醍醐灌顶。
As you talk to people involved in the foreign aid business - on the giving and the receiving ends - you are struck by how much disillusionment there is.
而新贷更是继续在给火箭速度增长、并不需要外援的货币供应提供燃料。
And new bank loans continue to provide extra fuel for rocket-powered money supply that sure doesn't need any help.
在好几个星期中,所有的紧急援助行动都由志愿卫生工作者在无外援的情况下开展。
For weeks, all of the urgent assistance operations were carried out unaided by volunteer health workers.
我(作者)非常赞同联赛引进外援,因为他们可以提升所参加联赛的质量。
I am very much in favour of the utilisation of foreigners as they help to improve the quality of each league they play in.
另外,开发基础通常必须联系开发合伙人以及服务提供商,以支持外援进程。
In addition, the development infrastructure often must contact development partners and service providers to enable sub-contracting or outsourcing processes.
另外,开发基础通常必须联系开发合伙人以及服务提供商,以支持外援进程。
In addition, the development infrastructure often must contact development partners and service providers to enable sub-contracting or outsourcing processes.
应用推荐