这件艺术品和古埃及的墓室形状一致。
这间墓室非常阴暗。
在金字塔里面有国王和王后的墓室。
Inside the pyramids are the burial rooms for Kings and queens.
我们跟随导游走进了墓室。
在金字塔里面有埋葬国王和王后的墓室。
Inside the pyramids are the burial rooms for the Kings and queens.
将这里作为木乃伊的墓室是在合适不过了。
埃及法老想他需要一个有几个墓室的陵墓。
The Pharaoh of Egypt thought he would need a tomb with several chambers.
这就是法老的墓室了。
这时一位为真理而死的人被安放在隔壁墓室里。
When one who died for Truth , was lain in an adjoining room.
下一个问题:谁建立了马耳他的地下古墓室?
墓室里壁画上那些奇怪的人物又都是些什么人?
另外一个例子就是,在墓室中时间不存在了。
This is an example of completion available in the chamber, for time does not exist within.
科莱特整顿了一下行李,便跟随助手埃克进入了墓室。
Klaette entire luggage paused, then follow the assistant Ike entered the tomb.
石棺是依照罗盘的方位摆放,它只比墓室入口小1厘米。
The sarcophagus is oriented in accordance with the compass directions, and is only about 1 cm smaller in dimensions than the chamber entrance.
确定没有危险之后,闷油瓶才同意让他家小天真进入墓室。
Affirming that no risk was around, Kylin allowed his Naivete to go to the vault.
那么,如果我想延长墓室里的阳光照射时间,您会有办法吗?
Well, if I want to extend the time sunlight tomb you have way?
其中一件作品是画在一小块墓室壁画上的宇宙生物的模糊图形。
One is a dim image of cosmological creatures sketched on a scrap of tomb fresco.
国王的石棺是用红色的花岗岩做成,墓室的内墙用的也是这种材料。
The King's sarcophagus is made of red granite, as are the interior walls of the King's Chamber.
然而,卡那封勋爵事件的调查专家都认为墓室中的有毒物质和他的死并无关系。
But experts who have examined the case of Lord Carnarvon believe that tomb toxins played no role in his death.
如果他的确在墓室中感染了有毒的细菌,他应该之后不久就发病才对。
If he had been exposed to toxic bacteria in the tomb, symptoms would have revealed themselves sooner.
国王的墓室位于金字塔的中心,只有通过大走廊和一个上升的通道才可以到达。
The King's chamber is located at the heart of the pyramid, only accessible through the Great Gallery and an ascending corridor.
法老王的尸体和随葬的食物因此受潮,导致墙壁上滋生真菌,直到墓室变得干燥。
And that moisture, along with the body and the food buried there, would have fed the wall fungus, until the tomb ultimately dried out.
画像石通常是作为建筑装饰,镶嵌在祠堂、陵阙、更多是墓室内的门侧的砖室上。
The stone relief were put in ancestral halls and tombs as architectural decorations, but most of them are found on the brick walls in tombs.
考古队员们在最初进入墓室的时候,都会穿戴上防护的服装,以及面罩、手套等等。
The archaeology members are entering the tomb chamber at first time can dress the clothing which on protects as well as face guard glove and so on.
他们断言图坦卡蒙法老企图报复,还宣称存在一个“木乃伊的诅咒”,谁进入过墓室,就会施与到谁身上。
They claimed King Tut wanted revenge, and declared there was a mummy's curse that targeted those who had entered the tomb.
这座墓室的门被隐藏在据认为是4200年前的沛比二世国王私人教师梅里和其妻子的塑像后面。
The door was hidden behind 4,200-year-old statues of a man believed to have been Meri, the tutor of Pepi II, and Meri's wife, whose name was not revealed.
这座墓室的门被隐藏在据认为是4200年前的沛比二世国王私人教师梅里和其妻子的塑像后面。
The door was hidden behind 4,200-year-old statues of a man believed to have been Meri, the tutor of Pepi II, and Meri's wife, whose name was not revealed.
应用推荐