• 文件在桌上随便搁

    She piled the papers in a heap on her desk, just anyhow.

    《牛津词典》

  • 他们发现尸体树叶下面。

    They found the body buried beneath a pile of leaves.

    《牛津词典》

  • 电视机摆在上面好危险。

    The television was precariously balanced on top of a pile of books.

    《牛津词典》

  • 桌上有一文件正待去处理。

    A stack of files awaited me on my desk.

    《牛津词典》

  • 从头至尾处理了文件

    She worked her way through the pile of documents.

    《牛津词典》

  • 蚂蚁围着腐烂食物跑来跑去。

    Ants scurried around the pile of rotting food.

    《牛津词典》

  • 树叶已经用耙子拢成了

    The leaves had been raked into a pile.

    《牛津词典》

  • 食物猛往自己盘子里

    He piled his plate with as much food as he could.

    《牛津词典》

  • 食物猛往自己盘子

    He piled as much food as he could onto his plate.

    《牛津词典》

  • 被压在文件底下

    Your letter got buried under a pile of papers.

    《牛津词典》

  • 反应钢筋混凝土围住。

    The reactor is encased in concrete and steel.

    《牛津词典》

  • 年底总是积压一大工作

    Work always piles up at the end of the year.

    《牛津词典》

  • 家里等你拆呢。

    There's a stack of unopened mail waiting for you at the house.

    《牛津词典》

  • 衣服地板上。

    His clothes lay in a heap on the floor.

    《牛津词典》

  • 活儿

    I've got stacks of work to do.

    《牛津词典》

  • 树叶

    He swept the leaves up into a pile.

    《牛津词典》

  • 炸弹房子炸成了一瓦砾。

    The bomb reduced the houses to rubble.

    《牛津词典》

  • 辆车撞成了扭曲的废铁。

    After the crash the car was a mass of twisted metal.

    《牛津词典》

  • 额外的工作

    You have involved me in a great deal of extra work.

    《牛津词典》

  • 他们面临官僚制度

    They are faced with a mountain of bureaucracy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 恼人心事心头

    A host of unwelcome thoughts were pressing in on him.

    《牛津词典》

  • 他们房屋沙袋以阻挡洪水

    They sandbagged their homes to keep out floods.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 打碎花瓶地上成了一碎片

    The shattered vase lay in fragments on the floor.

    《牛津词典》

  • 海岸线杂乱巨石构成。

    The shoreline was made up of a jumble of huge boulders.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 点点画画就是签名吗?

    Are these dots and squiggles supposed to be your signature?

    《牛津词典》

  • 舒服地枕头里面

    She is comfortably cocooned in pillows.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 简直就是乏味、无臭狗屎

    It is a tedious, humourless load of crap.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 口说出了那气话

    The words burst from her in an angry rush.

    《牛津词典》

  • 这份报告只是废话。

    The report is just full of waffle.

    《牛津词典》

  • 肉坠腰带上

    Rolls of fat hung over his belt.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定