他对于10%的银行基本利率的恢复表示欢迎。
He welcomed the reinstatement of the 10 percent bank base rate.
因此将会有低的基本利率。
如果银行基本利率上升,国债的价格就下跌。
本周英国央行的基本利率维持在5%,而不久以后将谋求降息。
The Bank kept its base rate at 5% this week, but it will be looking to cut before long.
利息看来太高了,要比沃勒基本利率高一个百分点。
It seems to be rather high: one per cent over Wallers base rate.
美国基本利率。
看起来,基本利率在今年晚些时候才能达到6.0%。
The base rate still looks set to reach 6.0% later this year.
美联储于周二召开为期两天的会议,预计基本利率将保持在历史新低。
The Federal Reserve begins a two-day meeting Tuesday where it is expected to keep benchmark interest rates at historic lows.
9个成员中的2人已经赞成在3月降低基本利率25个基点。
Two of its nine members already voted for a quarter-point cut in March.
如果相反,基本利率维持在0.5%,通胀率将会在2011年中降至2%一下。
If instead the base rate were held at 0.5%, inflation would be hitting the target in mid-2011.
直到一年前,利率依然异常之低:当时英格兰银行的基本利率为4.5%。
A year ago rates were still unusually low: the Bank of England's base rate was 4.5%.
这一利率通常会接近于英格兰银行的基本利率,它代表隔夜资金的基本成本。
This is normally quite close to the Bank of England's base rate, which sets the cost of overnight funds.
去年银行间借贷的3个月期银行间利率和基本利率之间差距增大到非常大的范围(参看图表)。
The gap between the three-month interbank rate, at which Banks lend to one another, and the base rate had opened up to an extraordinary extent last year (see chart).
单这一点就会在接下来的几年阻碍消费。随着基本利率从应急的0.5%上调,贷款变得更为昂贵。
That alone will hamper their ability to spend freely in the years ahead, as the base rate moves up from its current emergency setting of 0.5% and mortgages become more expensive.
与此同时,世界两家主要中央银行可能即将降低基本利率,以期推动陷于困境的全球经济。
Meanwhile, two of the world's major central Banks may be about to cut key interest rates in an attempt to boost the economy.
中央银行主要目的就是评估和分析经济变动,以及调节基本利率来引导经济保持长期增长。
The main aim of a central bank is to assess and analyze the changes in the economy and make adjustments to the base interest rates to guide it to sustainable long-term growth.
像其他的火热的新兴市场,印度正在试图容纳通货膨胀,巴西最近提高了它的基本利率到了12.5%。
As with other hot emerging markets, India is trying to contain inflation. Brazil recently upped its basic rate to 12.5%.
虽然基本利率很低,但由于3月期银行间利率急剧增加,到3月底时已达6%,从而使得信贷相应趋紧。
But the three-month interbank rate soared, reaching 6% by the end of March, and credit conditions have accordingly tightened despite the lower base rate.
尽管英国国家银行的基本利率保持了不变,但是信用卡的利息率还是在过去的两年有了持续增长。
Credit card interest rates have continued to rise over the past two years, even though the Bank of England base rate has remained static.
而随着美元的贬值,美国的利率可能缓慢上调——如果欧元危机缓走、欧洲央行能够继续提高它的基本利率的话。
U.S. interest rates may move up slowly as the U.S. dollar falls -- if the euro crisis moderates so that the European Central Bank can continue to raise its benchmark interest rate.
因为该银行的货币政策委员会曾于7月召开会议,一致通过将基本利率保持在4.5%,自此,又增强了通货膨胀的压力。
Since the bank's monetary-policy committee met in July, when it voted unanimously to keep the base rate at 4.5%, inflationary pressures have intensified.
Henrique Meirelles立即调升基本利率至令投资人痛苦的高水平,以压制通货膨胀并解决金融市场问题。
Mr Meirelles promptly raised interest rates to painful levels to scotch inflation and settle financial markets.
考虑到基本利率只是下降了0.75%,很多信用卡费率也只是下降0.75%而已,这将有点帮助假如你有很高的信用卡贷款余额。
Since the prime rate just dropped by 0.75%, many credit card rates just dropped 0.75%, which will help a bit if you have a large credit card balance.
考虑到基本利率只是下降了0.75%,很多信用卡费率也只是下降0.75%而已,这将有点帮助假如你有很高的信用卡贷款余额。
Since the prime rate just dropped by 0.75%, many credit card rates just dropped 0.75%, which will help a bit if you have a large credit card balance.
应用推荐