在过去六个月,印度基准股票指数翻倍。
India's benchmark stock indexes have more than doubled in the last six months.
在过去六个月,印度基准股票指数翻倍,一部分原因是受国外投资者的回归影响。
India's benchmark stock indexes have more than doubled in the last six months, driven in part by foreign investors who are returning to the country.
过去六个月,印度基准股票指数上扬了一倍多,其中部分原因是受国外投资者的回归响。
India's benchmark stock indexes have more than doubled in the last 6 months, driven in part by foreign investors who are returning to the country.
中国的基准股票指数尽管8月份大幅下跌,但仍比去年11月份的低点上涨了70%以上。
China's benchmark stock index, despite dropping sharply in August, is up more than 70% from its low last year in November.
至1990年以来,上海交易的股票指数基准飙升了27倍,不计在2008年的一次崩盘和许多次震荡。
Since 1990, the benchmark stock index on the Shanghai exchange has soared 27-fold, despite a crash in 2008 and a lot of ups and downs in between.
正如股票指数有衡量由公司的市场价值,固定收入基准测定债券价值。
Just as equity indices are weighted by the market value of the constituent companies, fixed-income benchmarks are weighted by the value of the debt.
周三,印度基准指数孟买证交所30种股票指数下跌674.28点,收于10,809.12点,跌幅5.9%。
On Wednesday, India's benchmark index, the Bombay Stock Exchange's 30-stock index down 674.28 points, or 5.9%, to end at 10, 809.12.
周三,印度基准指数孟买证交所30种股票指数下跌674.28点,收于10,809.12点,跌幅5.9%。
On Wednesday, India's benchmark index, the Bombay Stock Exchange's 30-stock index down 674.28 points, or 5.9%, to end at 10, 809.12.
应用推荐