沃尔玛,好市多,一些比如完全食品市场和乔氏那样的独特销售商正在扩大,并且占有埃尔贝森,西夫韦,克罗格的市场份额。
Wal-Mart, Costco, and specialty retailers like Whole Foods and Trader Joe’s are expanding and taking market share from Albert-sons, Safeway, and Kroger.
社会学家皮埃尔·布迪厄在2007年出版的最后一本书《单身汉的舞会》中,描述了位于法国西南部的故乡贝亚恩地区的性别改变现状。
In his final book, the Bachelors' Ball, published in 2007, the sociologist Pierre Bourdieu describes the changing gender dynamics of bearn, the region in southwestern France where he grew up.
“贝鲁就像是五年多以前的希拉克,”在东兹经营一家伞具设计工场的皮埃尔·德·让(Pierre deJean)这样认为。
“Bayrou would just be like five more years of Chirac,” says Pierre de Jean, who runs a designer umbrella factory in Donzy.
四月,德国埃费尔斯·贝格的百米射电望远镜由光纤与处于英国焦德雷尔·班克、意大利梅迪奇纳、瑞典奥萨拉以及波兰托伦等观测站的射电望远镜连接起来。
In April, the 100-meter radio telescope Effelsberg in Germany was tied in via fiber optics to radio telescopes at Jodrell Bank in the U.K., Medicina in Italy, Onsala in Sweden and Torun in Poland.
1945年,查尔斯·戴高乐(CharlesdeGaulle)因为他在战争中秘密而英勇的抗战而授予他法国十字勋章,并暗示他发表一篇感激之辞;然而阿贝·皮埃尔却发表演讲谴责他没有为婴儿提供充足的牛奶。
Charles DE Gaulle summoned him in 1945, after giving him the Croix DE Guerre for a brave, clandestine war, to have an appreciative word; abbe Pierre lectured him on the lack of milk for babies.
躲在黑色的墨镜后面,让·皮埃尔·雷贝特(Jean - Pierre Rebete)尾随着他的目标进入了巴黎市一条狭窄的小巷。
Hidden behind dark sunglasses, Jean-Pierre Rebete follows his target into a narrow Paris alley.
同丈夫皮埃尔·居里一起,因自发性放射研究而获得1903年诺贝尔物理学奖一半的奖金(另一半授予发现自发性发射的昂利·贝可勒耳),她也是唯一一位在两个不同科学领域获得诺贝尔奖的人——同样因放射性研究她获得了1911年诺贝尔化学奖。
She was also the only person to ever receive two Nobels in two different scientific categories — she won the Nobel Prize in Chemistry in 1911, also for her work in radioactivity.
米兰-国际米兰足球俱乐部与拉法埃尔·贝尼特斯现在希望宣布,双方已经就提前结束合作关系达成了相互满意的协定。
MILAN - F. C. Internazionale and Rafael Benitez wish to convey that, together and with mutual satisfaction, they have reached an agreement for the early cancellation of their working partnership.
加布里埃尔·奥贝坦周四继续着复出之路,他将在预备队出战与布莱克本的比赛。
Gabriel Obertan's comeback continues on Thursday, as he lines up for the Reserves against Blackburn Rovers in the Barclays Premier Reserve League.
博格坎普,永贝里和阿里迪埃尔已经康复。
Dennis Bergkamp, Freddie Ljungberg and Jeremie Aliadiere have all returned to fitness.
哈利贝瑞与男友加布里埃尔。奥德瑞分手的事,在打心理战的广播电台和网民们博客范围内已经传了一周之久。
News of her split with boyfriend, Gabriel Aubrey, has been lighting up black radio and the blogosphere for over a week now.
国际米兰足球俱乐部感谢拉法埃尔·贝尼特斯在俱乐部完成的工作及其对球队的领导,他的工作为球队赢得了意大利超级杯和国际足联俱乐部世界杯。
F. C. Internazionale would like to thank Rafael Benitez for his work in charge of the team, which he guided to success in the Italian League Super Cup and in the FIFA Club World Cup.
贝卢斯科尼表示自己只是帮了鲁比,但否认给警方施加了不当压力。据意大利报纸报道,鲁比真名为卡莉玛·埃尔·马罗格。
Berlusconi says he helped Ruby, whose real name is reported by Italian newspapers to be Karima el Mahroug, but he denies exerting any improper pressure on police officers.
皮埃尔违反他一向迟到的习惯,这天不是八点差十分,而是八点差一刻就到了贝格家里。
Contrary to his usual habit (he was almost always late) Pierre arrived at the Bergs' not at ten minutes to eight, but at a quarter to eight.
皮埃尔把椅子拖到自己跟前,对称被他破坏了,贝格和薇拉马上争先恐后地去应酬宾客,晚会就这样开始了。
Pierre destroyed the symmetry, moved out a chair for himself, and Berg and Vera promptly began their soiree, interrupting each other in their efforts to entertain their guest.
亚贝-皮埃尔把他的组织称为“埃马尤斯”,以两名信徒收容安置正在兴起而还未获得承认的基督的地方命名。
Abbé Pierre called his project "Emmaus", after the place where two disciples had given shelter to the risen but unrecognised Christ.
亚贝-皮埃尔把他的组织称为“埃马尤斯”,以两名信徒收容安置正在兴起而还未获得承认的基督的地方命名。
Abbé Pierre called his project "Emmaus", after the place where two disciples had given shelter to the risen but unrecognised Christ.
应用推荐