即便在这儿,一辆红色兰博基尼的迪亚波罗跑车也会招来垂涎的目光。
Even here a red Lamborghini Diablo sports car attracts covetous stares.
第4电台的艾伦·利特尔获得了令人垂涎的年度记者的头衔。
Allan Little from Radio 4 took the coveted title of reporter of the year.
这些令人垂涎的武器源源不断地流入边境,使其友好的影响遍及整个边境,而帕桑部落对基督教文明的尊敬也大大增强了。
A steady flow of the coveted weapons spread its genial influence throughout the frontier, and the respect which the Pathan tribesmen entertained for Christian civilization was vastly enhanced.
她如此公开地对他的工作垂涎三尺,以至两人之间的谈话很紧张。
She coveted his job so openly that their conversations were tense.
看门的疯狗在锁链的一头垂涎欲滴
看着这些可爱的小樱桃,你是不是垂涎欲滴了?
Looking at the lovely little cherries, are your mouth watering?
烧烤茶风味的鸡腿同样简单且令人垂涎。
It is equally simple and appertizing to grill tea-flavoured chicken legs.
该片一开始,就是父亲朱师傅从他家后院的鸡笼里抓出一只活鸡来拨毛,而在几分钟之后把它变成了一道令人垂涎欲滴的砂锅菜。
It opens with the father, Chef Chu, plucking a live chicken from his backyard coop and minutes later turning it into a steaming, mouth-watering casserole dish.
婚宴上的食物不仅看起来让人垂涎欲滴,吃起来也是美味异常。
Not only was the look of the food fabulous, but also the taste was to die for.
下面这块完美的牛排只是这些年中黛比创造的“粉甜蜜”作品之一,这里还有其他令人垂涎欲滴的杰作,当然包括那些厚厚的培根。
The perfect steak you see below is just one of the sweet wonders Debbie has created over the years, but there are other jaw-dropping masterpieces, including that awesome slab of bacon.
坐落在瓦伊河畔的丁登修道院是威尔士最富丽堂皇的建筑,甚至让亨利八世在解散修道院的过程中还对它垂涎欲滴。
Beside the River Wye, Tintern Abbey was the richest monastic foundation in Wales. This made it a tempting prize for Henry VIII during the Dissolution of the Monasteries.
最让人垂涎欲滴的就是拉美航空公司,是将在明年由巴西天马航空公司和智利航空公司合并成的一个庞然大物,并成为南美洲天空的霸主。
The juiciest prize still on offer is LATAM, a giant to be formed next year through a merger of Brazil’s TAM and Chile’s LAN, which will dominate the skies of South America.
餐馆老板几次叫他走开,他都舍不得离开这令人垂涎欲滴的香味,尽管他没有能力买来食物尝尝。
The master of the shop told him several times to go away, but the sweeper could not leave the savory smell, though unable to purchase the taste of the food.
海勒的前妻患了癌症去世前,对他最大的诅咒就是要求埃里克不要把海勒一直垂涎欲滴的陶罐熏肉的菜谱告诉他。
While she was dying of cancer, his ex-wife’s utmost curse was to forbid Erica from ever giving him a coveted pot roast recipe.
两年以前很少有人对收购破产的雷曼感兴趣,如今人们却都对雷曼·伦敦的艺术品和纪念物藏品垂涎欲滴。
If there was only limited interest in buying Lehman Brothers itself after it failed two years ago this month, there was an enormous appetite for its London collection of art and memorabilia.
这是野生动物官员向科罗拉多州一些社区传出的讯息,饥饿的黑熊在这些社区的附近活动,对新鲜出炉的馅饼和其他能填饱肚子的美味佳肴垂涎欲滴。
That's the message state wildlife officials are sending residents of Colorado communities besieged by hungry black bears with a taste for fresh-baked pies and other fattening human fare.
这种令人垂涎欲滴的美食主要原料是羊肉和馍饼。
The main ingredient in this mouth-watering dish is mutton and pita bread.
对田里那些堆积如山的新粮,它早已垂涎欲滴,打起了偷盗的坏主意。
Those new to the field of grain mountains, it has long coveted, playing the theft of a bad idea.
他也酷爱猎野鸭,野鹌鹑和其他小鸟,每到这时候就一身猎装,烧烤让人垂涎欲滴的美味佳肴。
He was also an inveterate hunter of ducks, quails, and other small birds, which he would expertly dress and grill to finger-licking delicacy.
餐馆老板几次叫他走开,他都舍不得离开这令人垂涎欲滴的香味,尽管他没有能力买来食物尝尝。
Thee master of the shop told him several times to go away, but the sweeper could not leave the savory smell, though unable to purchase the taste of the food.
馅饼在一众令人垂涎欲滴的高点中并不起眼,若不是我提前读到了杂志评论,也许我便就此错过了。
The pasties are stacked rather anonymously amongst other savouries-had I not been alerted by a national food magazine, I would have missed them.
她对摆在面前的丰盛甜点心,垂涎欲滴。
在她的摊位上摆满了黄澄澄的橘子,让人垂涎欲滴。
In her stall in filled up with yellow, orange, let a person lick one's chaps.
在她的摊位上摆满了黄澄澄的橘子,让人垂涎欲滴。
In her stall in filled up with yellow, orange, let a person lick one's chaps.
应用推荐