它会它的种类第一个忠诚节目地方航空公司的。
It would the first loyalty program of its kind for a regional airline.
通勤航空公司飞往偏僻的地方。此外,商务旅客就是去那些地方的人。
Commuter airlines fly to out-of-the-way places. And business travellers are the ones who go to those locations.
用自己的飞机,你可以随时去你想去的地方,起降的机场通常也不对航空公司开放。
With your own aeroplane, you fly where and when you want to, often to and from airfields that are not served by airlines.
203在一家大航空公司选择了Yorkville作为他们的区域航线枢纽之后,该城市的生意数量几乎增加了一倍,地方税收增加了50%。
After a major airline chose Yorkville as its regional flight hub, the number of businesses in that city almost doubled and local tax revenue increased by 50 percent.
在美国航空市场,除了有很多大的航空公司之外,还有很多所谓的“通勤航空公司”在大城市与小地方之间飞。
In addition to the many major airlines that operate in the US market, there are so-called "commuter airlines" flying from major cities to minor points.
尼尔曼新航空公司的空降速度可能令人惊讶,巴西的名声是一个官僚的,企业家日子难过的地方。
The speed with which Mr Neeleman has got his new company airborne is perhaps surprising given Brazil's reputation as a bureaucratic place where life is hard for entrepreneurs.
美国航空公司,说广告是“一个重要的收入来源,在其他地方托盘表和登机牌上都可以找到 “。
US Airways, which has planes painted for four NFL teams it sponsors, says advertising is "an important source of revenue" that can be found, among other places, on tray tables and boarding passes.
在航空领域,地方航空客运市场已由两个公司占领,加拿大的Bombardier航空公司和巴西的Embraer航空公司。
In aviation the market for regional passenger aircraft (up to 100 seats) has been taken over by two companies, Bombardier Aerospace of Canada and Embraer of Brazil.
“人们并不喜欢待在离登机口五百码的地方,并在那里等到另一辆飞机起飞”,西南航空公司的道格•罗逊(DougLawson)讲道。
"People don't like being only 500 yards away from a gate and having to sit out there until another aircraft leaves," says Doug Lawson of Southwest.
该航空公司的操作计划最关键的地方在于,乘客须要在半空中下飞机。
The crucial element of the airline's operating plan is a requirement that passengers exit in midair.
一名乘客接受《雅加达环球报》采访时表示,这架波音737客机隶属于狮子航空公司,客机滑出跑道在距海岸约55码的地方坠海时,机长并没有发出任何警告。
One passenger told the Jakarta Globe Newspaper that the pilot on the Lion air flight gave no warning as the Boeing 737 flew right over the runway and crash landed 55 yards off shore.
另外,因为有很多旅客去某些地方,许多主要航空公司就飞相同的线路。
In addition, because there are so many passengers for certain places, many of the trunk lines fly the same routes.
然而,最大的赢家可能就是对价格保持警觉的消费者了,而那些在价格战中生存下来的航空公司让印度成为了世界上飞行票价最低的地方。
Yet the big winners might beprice-conscious consumers -- and any carrier strong enough to survive the pricewars that have made India the cheapest place to fly on Earth.
穆诺兹如此快速出击是出于一个明显的原因:通过各大枢纽机场把合适的飞机派往合适的地方正是科尔比的专长—同时也是任何航空公司实现盈利的基石。
Munoz pounced for an obvious reason: Getting the rightsized planes to the right places, all funneled through hubs, is Kirby's specialty-and the keystone of any airline's profitability.
举例来说,你可以把好友从Facebook迁移到Google +,但是你在“魔兽世界”游戏上或者美国航空公司获得的价值,在别的地方就没有太大价值了。
You can move your friends from, say, Facebook to Google +, but the value earned in World of Warcraft or on American Airlines doesn't count for much elsewhere.
宠物在行李仓中能得到舒适和安全的存放,那里才是它们该待的地方,航空公司必须首先选择乘客的需要,而不是被迫去那样做。
Pets can be accommodated comfortably and safely in airplane cargo holds, which is where they belong. Airlines must choose to put the needs of their human passengers first, or be forced to do so.
宠物在行李仓中能得到舒适和安全的存放,那里才是它们该待的地方,航空公司必须首先选择乘客的需要,而不是被迫去那样做。
Pets can be accommodated comfortably and safely in airplane cargo holds, which is where they belong. Airlines must choose to put the needs of their human passengers first, or be forced to do so.
应用推荐