一切都建立在这个基础上!
他们就是在这个基础上招聘人才的。
在这个基础上,我们加强了纪律。
您可以在这个基础上加自己的佣金。
在这个基础上,一切皆有可能。
现在,我们要继续在这个基础上把信心建立起来。
Right now, we need to continue to build confidence on the ground.
其他的都是在这个基础上改变长度和发射数值。
All the rest was based on it with some tweaks in length and emission number.
在这个基础上,这一个申请的主动性工作成为了经过批准的。
On this basis (in part) the proposed initiative becomes an approved initiative.
然而,我们想要延长这个趋势并且在这个基础上建立。
是啊,在这个基础上,中国计划会在2020年建成一个空间站。
Yes, on this basis, China plans to establish a space station by 2020.
本系列的第2部分将分析如何在这个基础上建立新的工作管理和事务流入契约。
Part 2 of this series will look at how the new work-management and transaction-inflow contracts build off this basis.
在这个基础上,自然界中仅有的粒子是电子和质子,这告诉我这种空穴只能是质子。
On this basis, that the only particles in nature are electrons and protons, it seemed to me that the holes would have to be the protons.
在这个基础上,各国和国际社会现在还必须携起手来,加强预防和治疗工作。
Building on this, countries and the international community must now also work together to strengthen both prevention and treatment efforts.
它存在于朋友们一起度过的小时里、天数里,友谊的特性就建立在这个基础上。
It accretes over the hours and days friends spend together, forming the foundation upon which the character of a relationship is built.
在这个基础上一年的补助金就是360亿美元(与今年支付大概1200亿美元相比)。
On that basis the subsidy is $36 billion a year (compared with pay this year of perhaps $120 billion).
在这个基础上,没有一种真正的方法可以确定哪些属性或元素内容是唯一的(如果有的话)。
On that basis, there is no real way of determining which attributes or element contents will be unique (if any).
在这个基础上,微商在营销中若能击中目标群体的自卑心理,自然就能事半功倍。
On the basis of this, wechat business in marketing if you can hit the target group of inferiority complex body, nature can get twice the result with half the effort.
而OSGi则在这个基础上又有所提升,它以轻量级的方式把服务变得更加模块化。
OSGi takes it to the next level by making services more modular, but still doing it in a lightweight manner.
在这个基础上,我们才能谈论中国公共行政中行政人员的道德责任及其实现的问题。
According to the foundation, we can study the question as to how to realize the moral duty of public administrative staff of China.
如果一个国家建立在这个基础上,依我看,无论在是思想上还是在行动上都会井井有条。
If a nation were founded on this basis, it seems to me that order would prevail among the people, in thought as well as in deed.
因此,我认为有必要在这个基础上对客户关系管理的理论和应用做进一步的扩展和研究。
So I think it necessary for us to do a further study on this basis.
在这个基础上,开发者在创造和配置Opera Unite服务的过程中将释放出多大的能量呢?
Building on that foundation, what power will developers unlock when they create and deploy Unite Services in the future?
所有的这些技能将帮助您更有效地并且更迅速地分析数据,并在这个基础上做出更好的决策。
All of these skills will help you to analyze data more effectively - and more quickly - and to make better decisions based on it.
今后两天,我们需要在这个基础上再接再励,确保我们积极履行承诺,使我们能够继续往前推进。
Over the next two days, we need to build on this momentum and to make sure our commitments are aggressively implemented so we can continue to move.
我们的底线是:我们接受这个协议,向前迈出实质性的一步,继续使之完善,在这个基础上再接再励。
This is the bottom line: We can embrace this accord, take a substantial step forward, continue to refine it and build upon its foundation.
最通用的办法是先定义一个包含风,云,湿度和降雨的湿度图,然后在这个基础上定义河流和湖泊。
The most realistic approach would be to define moisture with wind, clouds, humidity, and rainfall, and then define the rivers and lakes based on where it rains.
于是我在这个基础上作出了这样一个公式,付出-回报=0。(这个公式在客观上并不是绝对的正确)
On such basis, I made up such formulation: dedication—benefits=0. It might not be correct objectively though.
于是我在这个基础上作出了这样一个公式,付出-回报=0。(这个公式在客观上并不是绝对的正确)
On such basis, I made up such formulation: dedication—benefits=0. It might not be correct objectively though.
应用推荐