飞机却依然在天上轰隆隆地响着。
在山顶上,他射下了九个太阳,只剩一个在天上。
At the top of the mountain, he shot down nine suns, leaving only one in the sky.
除了你,在天上我还有谁呢?
它们在夜里拍着翅膀,飞过我们的梦,在白天,它们和我们一起在天上盘旋。
They flutter through our dreams at night, they fly with us in our wheelings and circlings by day.
除你以外,在天上我有谁呢?
求你在天上你的居所垂听赦免。
只有一位在天上的神能显明奥秘的事。
But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days.
此后,我看见在天上那存法柜的殿开了。
And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.
那些战斗机在天上缠斗。
在天上就不会出现交通堵塞了。
直升机在天上盘旋。
然而,我们的神在天上。都随自己的意旨行事。
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
“我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣...”
必得神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。
we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.
像低音管一样,悄悄地在天上发出隆隆声。
你们在天上的父,也是这样不愿意这小子里失丧一个。
Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
耶和华也在天上打雷。至高者发出声音,便有冰雹火炭。
The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.
在天上重新与吉夫会合后,我给他看了她的脸。
求你在天上你的居所垂听他们的祷告祈求,为他们伸冤。
49 then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause.
当那日,你们要欢喜跳跃,因为你们在天上的赏赐是大的!
Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven.
耶和华也在天上打雷。 至高者发出声音,便有冰雹火炭。
The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.
在天上就有了争战。米迦勒同他的使者与龙争战。
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels.
我们的世界中发生的一切都只不过是,在天上发生的争斗的反映。
So everything that goes on in our cosmos is simply a mirror image of these battles that are going on the heavens.
所以你们祷告,要这样说,我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。
This, then, is how you should pray: "' our Father in heaven, hallowed be your name."
不是在天上,使你说,谁替我们上天取下来,使我们听见可以遵行呢?
It is not up in heaven, so that you have to ask, "Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?"
你们作主人的,要公公平平的待仆人,因为知道你们也有一位主在天上。
Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
他护庇人,搭救人,在天上地下施行神迹奇事,救了但以理脱离狮子的口。
He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
耶和华在他的圣殿里,耶和华的宝座在天上。他的慧眼察看世人。
The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
耶和华在他的圣殿里,耶和华的宝座在天上。他的慧眼察看世人。
The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
应用推荐