事实上,之前我也遇到过这样的情况,在印象中我无法很好得处理。
In truth, I had seen such a situation occur before, in the memory of this became too much for me to handle.
面料与火,两个在印象中仿佛永远不能和谐接触的事物,却在这通过速度和距离的精细控制,演绎品质升华的过程。
Fabric and flame seem impossible to exist in harmony, but here, with fine control of flame by appropriate speed and interval, the quality of the fabric is greatly improved.
80年代柴油机逐渐退出了美国市场,因为在印象中柴油机给人的感觉是排放污染严重、反应迟钝以及性能上的不可靠。
Diesels disappeared from American cars in the 1980s because they were dirty, dull and unreliable.
在我的印象中,抽陀螺的游戏似乎只限于男孩子玩。
In my impression, the spinning top game appears to be confined to the boys.
在我印象中,它曾经如同一座翡翠城,但后来桃乐西一伙跑过了罂粟花:一个人为的背景。
In my mind, it had become like the view of Emerald City just before Dorothy and the gang run through the poppies: a faux backdrop.
但是我们大部分人都只需要使用Web服务器(在我的印象中,在我家里已经有10台到15台Web服务器了,包括嵌入式系统)。
But most of us only need so many Web servers (off the top of my head, I think I have 10 or 15 Web servers in my house already, including the embedded systems).
在您的印象中,它在社区的采用率怎么样?
What's your impression of the adoption rate in the community?
我说“暮色”,是因为我们是傍晚时分外出漫步的,所以这一点在我印象中尤为深刻。
I say "the evening light," because in the evening we wander out, and so that aspect is impressed on my mind.
在听者的印象中,沙黛的关切和她温柔的行进并不在于成为听觉上的一次“泡泡浴”;它们在于履行一个承诺 ——力求清晰、避免无病呻吟。
Listeners get the impression that her care and her gentle pacing aren’t about being your audio bubble bath; they’re about making good on a promise to be as clear as possible and not futz around.
这种联系似乎在西方的印象中深深植入。
Such associations seem to have penetrated deep into the Western imagination.
在公众的印象中,所有孤独症儿童都有特殊才能。
The public has a perception that all autistic children have special talents.
在我们的通常印象中,物种进化需要经历长久的时间,且发生在人迹罕至的地方,似乎跟在自家后院喂了几十年野鸟八这种事竿子打不着。
We usually think of evolution as something that happens over eons, in remote places where people rarely venture. Not something that happens around the backyard birdfeeder in just a few decades.
我印象中是发表在一个法语杂质上,所以它并没有在当时的科学界的,主流领域中取得反响。
I think it was in French, so it wasn't really hitting all the scientific community of the time in any major way.
甚至是在《美丽曲线》中,来自《艾丽丝梦游仙境》中的一句题词,所体现出来的戏谑顽皮也与印象中的严肃刻板不相吻合。
Even the epigraph to the Line of Beauty - a passage from Alice's Adventures in Wonderland - suggests a playfulness at odds with his ascetic reputation.
在自行车制造者的既有印象中,自行车和贫穷是关联的,但是这个活动打破了这种印象。
That may seem counterintuitive for a bicycle maker trying to shed the link between its product and poverty, but the campaign worked.
在我印象中,现在已经很少有关于是否应当自己架设、维护系统的争论了。
There are very few times where it's worth the hassle of setting up and maintaining something like this inhouse in my opinion.
在我们印象中,房屋倒塌继而活埋受害者成为大量地震事故的死因。
Images of buildings toppling over and burying people are the cause of a great deal of earthquake related fatalities.
旅馆老板说,在英国人的印象中,伯明翰是个“潮湿、悲惨”的地方,但事实并非如此。
The owner of the hotel said, in the idea of Brits, Birmingham is a "wet and miserable" place, but in fact it is not the case.
在我印象中你总是不停地飞来飞去。
As far as I can remember, you are always flying here and there.
电影中的人猿比原版中的更像我们印象中的那种生物,他们更具攻击性也更野性难驯,他们仍用四肢行走,生气或兴奋时就会发出我们在动物园听到的猩猩的那种嚎叫。
The apes are more aggressive and more obviously animals than in the original film; they still frequently move on all fours and emit fierce shrieks whenever angry or excited.
在我们的印象中,它们每时每刻都是一样的体积,但有一个问题我们忽略了,地球在不断的转动,实际上相对我们静止的东西,在不断的穿越着空间!包括我们自己。
But one detail seems to have been omitted: because of the revoluting earth, the seemingly still objects are constantly travelling through space, including ourselves.
在我的印象中,Google地图重新定义了用户对浏览器中的应用程序的期许,引领了一场Web 2.0的运动。
In my mind, Google Maps kick-started the Web 2.0 movement by redefining what customers expected from applications in the browser.
开场问题相当荒谬——印象中好像就像是在问“你认为健康,教育和安全哪一个最重要?”
The opening question was asinine—from memory, it was something like “Which do you think is most important: health, education or security?”
在我们的印象中,典型的英国绅士总是带着一把雨伞。
In my impression a typical English gentleman always takes an umbrella with him.
在我的印象中矛盾的代表莫过于日本人了。
In my mind than the representatives of the contradictions of the Japanese.
在我的印象中矛盾的代表莫过于日本人了。
In my mind than the representatives of the contradictions of the Japanese.
应用推荐