在节日里,蜡烛被圣化并被洒上圣水。
At the festival, candles are blessed and sprinkled with holy water.
这是一种使人圣化的磨难。
但是这得有两个步骤:,先净化,再圣化。
But there has to be two steps: a purification and then a sanctification to make it holy again.
圣弗朗西斯想圣化贫困而不是消除它。
让我们以忆念神来圣化相遇的那一刹那。
Let the moment of meeting be sanctified by the remembrance of God.
有许多优美的传说在他的身后美化、圣化、神化他。
A lot of beautiful legends were embellished, made sacred and deified after him.
但是当保罗用它时,它是圣洁的,圣化的,而且公义的。
但是,从广义上来说,我们不能奉献,不能圣化,更不能神化这块土地。
But, in a larger sense, we cannot dedicate, we can not consecrate, we can not hallow this ground.
那就请求大地的主宰精神来到你们之中,为你们圣化度量衡器和计价法则。
Invoke then the master spirit of the earth, to come into your midst and sanctify the scales and the reckoning that weighs value against value.
但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。
But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.
吕震中本:你们要跟众人一齐追求和平与圣化;非圣化,没有人能看见主。
NASB: Pursue peace with all men, and the sanctification without which no one will see the Lord.
但从一个更广泛的意义上说,我们不能捐献、不能圣化、不能神化这片热土。
But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.
要圣化我的安息日,作为我与你们之间的记号,承认我是上主,你们的天主。
And sanctify my sabbaths, that they may be a sign between me and you: and that you may know that I am the Lord your God.
但是从更广泛的意义上来说,我们不能奉献,不能圣化,不能神化这片土地。
But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.
但是从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能奉献、不能圣化、不能神化。
But, in a larger sense, we cannot dedicated, we cannot consecrated. we cannot hallowed this ground.
但是,从广义上来说,我们是不能奉献,不能圣化,也不能神化这片土地的。
But, in a larger sense, we can not dedicate, we cannot consecrate we can not hallow this ground.
但是﹐就广义来说﹐我们不能奉献﹐我们不能献祭﹐我们不能圣化这块土地。
But, in a larger sense, we can not dedicate — we can not consecrate — we can not hallow — this ground.
小说的学术意蕴对于今天的人们反思“去圣化”和虚无化都有着重要的启示。
As far as its academic connotation is concerned, the novel is enlightening for today's people to reflect on disenchantment and nullification.
第三部分,探讨了诗人克服焦虑的方法,有宿命论,自我放逐以及圣化写作。
In Chapter three, we further discussed three methods Chang Yao employed in his works to conquer anxiety, i. e. , fatalism, exile and holy writing.
但是,从更为广泛的意义上来说,我们无法奉献、无法圣化、无法神化这块土地。
But, in a larger sense, we cannot dedicate — we cannot consecrated — we cannot hallow — this ground.
只要圣化的良心、意志与理智的高贵之能统治支配着情感,它们就极其奇妙美好。
As long as the kingly powers of sanctified conscience, will and reason are ruling over the emotions, they are very wonderful.
如此使这专为接受适当训练而定的慕道时期﹐藉著逐次举行的圣礼﹐而得以圣化。
By this, means the time of the catechumenate, which is intended as a period of suitable instruction, may be sanctified by sacred rites to be celebrated at successive intervals of time.
但是,从更广泛的意义上说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。
But, in a larger sense, we can not dedicate-we can not consecrate-we can not hallow-this ground.
但是,从更广泛的意义上说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。
But, in a larger sense, we can not dedicate, we can not consecrate, we can not hallow this ground.
但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。
But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.
但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。
But, in a larger sense, we can not dedicate — we can not consecrate — we can not hallow — this ground.
不要为自己的私己之顾虑而劳碌,让你的思想集中于重兴人类福祉及圣化大众心灵之大事上。
Do not busy yourselves in your own concerns; let your thoughts be fixed upon that which will rehabilitate the fortunes of mankind and sanctify the hearts and souls of men.
圣化恩宠是一个常居的恩赐,一个稳定的、超性的倾向,使人灵本身臻于完美而能和天主共同生活,并以祂的爱而行事。
Sanctifying grace is an habitual gift, a stable and supernatural disposition that perfects the soul itself to enable it to live with God, to act by his love.
圣化恩宠是一个常居的恩赐,一个稳定的、超性的倾向,使人灵本身臻于完美而能和天主共同生活,并以祂的爱而行事。
Sanctifying grace is an habitual gift, a stable and supernatural disposition that perfects the soul itself to enable it to live with God, to act by his love.
应用推荐