• 根据40个月价值3900万美元的合同科学应用国际公司为美国空军提供数据分发通信支持

    Science Applications International Corp. will assist the Air Force with data distribution and communications support under a 40-month contract that could be worth as much as $39 million.

    youdao

  • 国际预测公司预计,2009年至2018年美军军用机载通信市场价值超过 78亿美元。

    GMT, October 19, 2009 NEWTOWN, Conn. | Forecast International projects that the U.S. military airborne communications market will be worth more than $7.8 billion from 2009-2018.

    youdao

  • 国际内部通信系统有限公司董事会通常速度执行着一个无聊会议

    The board meeting of International intercom inc. was proceeding at its usual pace: a boring meeting.

    youdao

  • 本月初,国际通信卫星公司波音空间情报系统公司签署了IS - 27卫星制造协议

    Intelsat signed an agreement with Boeing Space and Intelligence Systems for manufacturing of IS-27 earlier this month.

    youdao

  • 经营这项业务巨头——总部位于海牙SES,总部位于华盛顿国际通信卫星公司(Intelsat)总部位于巴黎的欧洲通信卫星公司Eutelsat)——总共带来了60多亿美元的收入

    The three biggest firms in the businessSES, based in The Hague, Intelsat, based in Washington, DC, and Eutelsat, based in Parisbrought in combined revenues of over $6 billion.

    youdao

  • 华为公司数据通信领域不断追赶国际先进水平成为国际路由器产品市场具潜力竞争者

    While catching up with cutting-edge technology in telecommunication area, Huawei has the potential to become one of the leading suppliers in global routers market.

    youdao

  • 扬基集团国际通信周刊分别排定了1997年前50名电信运营公司通信设备制造公司

    The Yankee Group and Communication Week International announced their respective top 50 telecom operators and telecom equipment manufactures of 1997.

    youdao

  • 北京东土科技公司参与了起草制定中国自主制定第一个工业自动化国际标准IEC62439通信协议工业通讯领域的顶尖企业。

    While Kyland Technology is a top firm of industrial communication who joins drafting and setting up IEC62439 protocol which is an international automation standard.

    youdao

  • 央视报道,中国国际航空公司有关方面就飞机电话通信上网达成协议,国航表示年内旅客坐飞机可以不用手机了。

    Air China has said that in 2 years telephone and Internet services will be available in their airplanes. Passengers will no longer be required to power off their cell phones, CCTV reported.

    youdao

  • 央视报道,中国国际航空公司有关方面就飞机电话通信上网达成协议,国航表示年内旅客坐飞机可以不用手机了。

    Air China has said that in 2 years telephone and Internet services will be available in their airplanes. Passengers will no longer be required to power off their cell phones, CCTV reported.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定