行程包括往返机票、两晚的酒店住宿、国家航空航天博物馆和国家地理世界办公室之旅。
Trip includes round-trip air tickets, hotel stay for two nights, and tours of the National Air and Space Museum and the office of National Geographic World.
我们去国家航空航天博物馆吧。
包括国家航空航天博物馆。
Discovery已经向史密森国家航空航天博物馆作出保证。
The Discovery is already promised to the Smithsonian National Air and Space Museum.
从华盛顿特区国家广场的视角看1972年12月正在建设中的国家航空航天博物馆场景。
A view of the National Mall in Washington, D.C., shows construction of the current National Air and Space Museum building underway in December 1972.
“发现号”退役后预计将被安放在美国首都华盛顿的史密森国家航空航天博物馆或在首都以外的其它地方展出。
When it is retired, Discovery is expected to be placed on exhibit at the Smithsonian's National Air and Space Museum in Washington, or at its annex location just outside the U.S. capital.
据华盛顿·史密森国家航空航天博物馆历史学家兼馆长大卫·德沃金称霍金一生致力于大胆的想法。
Hawking has spent his life working on big, bold ideas, according to David Devorkin, historian and curator at the Smithsonian's National Air and Space Museum in Washington.
点击这里阅读有关史密森国家航空航天博物馆有关的故事,然后点击这里查看整个客场之旅2010包。
Click here to read the related story on the Smithsonian National Air and Space Museum and click here to check out the entire Road Trip 2010 package.
这架飞机是飞往美国航天局19为“飞行试验台年,”根据史密森国家航空航天博物馆,以及一个追逐飞机。
The plane was flown by NASA for 19 years as a "flying test bed, " according to the Smithsonian National Air and Space Museum, as well as a chase plane.
史密森国家航空航天博物馆创始人保罗·加伯站在那里,手里拿着打上明显的1940年代初日本零式战斗机标志的风筝。
Paul Garber, founder of the Smithsonian National Air and Space Museum, stands with a kite marked with the distinctive shape of a Japanese Zero fighter in the early 1940s.
国家航空航天博物馆展示了美国在飞行和宇宙探索方面取得的成就,从莱特兄弟的第一架双翼飞机到阿波罗号登月任务以及其他。
The national Air and space Museum celebrates the nation's achievements in flight and space exploration, from the Wright brother's first biplane to the Apollo moon mission and beyond.
彼得·辛格的工作场所在著名的莱特军用飞机下,该飞行器现在是史密森国家航空航天博物馆的财产;彼得·辛格与人们谈起了现代军用无人机。
From his spot beneath the famous Wright military Flyer in the Smithsonian National Air and Space Museum, Peter Singer is reminded of a modern military drone.
华盛顿史密森国家航空航天博物馆航天飞机展出部主任瓦莱莉·尼尔说,在漫长的太空任务中,发现号是一匹担负重任的骏马,“它运送过人造卫星;
Over its long career in space, Discovery has been a real work horse says Valerie Neal, shuttle curator at the Smithsonian's National Air and Space Museum in Washington. "It's delivered satellites."
在1960年代末和1970年代初,有关航空航天史的研讨会在国家航空博物馆举行——正如当时人们所说——研讨会以放在桌子上的这个餐盒为开幕仪式。
In the late 1960s and early 1970s, seminars on aerospace history held at the National Air museum-as it was then called-opened with the ceremonial placement of this lunchbox on the table.
另两艘航天飞机——奋进号和亚特兰蒂斯号还在美国国家航空航天局的手中,全美国都博物馆都在争取拿到一艘。
Two orbiters remain - Endeavour and Atlantis - and museums all around the country are vying to score one of them.
美国国家航空航天局决定停止发射航天飞机,发现号退役后将被送到史密森尼博物馆保存。
It will then be sent off to the Smithsonian for retirement as NASA shuts down the shuttle program.
美国国家航空航天局决定停止发射航天飞机,发现号退役后将被送到史密森尼博物馆保存。
It will then be sent off to the Smithsonian for retirement as NASA shuts down the shuttle program.
应用推荐