早盘结束时,虽然上证综指仅上涨0.5%,但是恒生国企指数上涨了2.1%。
The Hang Seng China Enterprises Index advanced 2.1%, though the Shanghai Composite was up a more modest 0.5%
新指数将作为在美上市中国企业股票表现的基准指数,旨在提高透明度。
The new index will serve as a useful benchmark of the performance of US-listed Chinese companies and is designed to provide greater transparency.
在此提案下,三项期货契约的盘后交易-恒生指数期货,国企股(H-shares)指数交易及黄金期货交易会在晚上11:15分结束.
Under the proposal, after-hours trading of the three futures contracts—Hang Seng Index futures, H-shares index futures and gold futures—would end at 11:15 p.m.
欧洲斯托克600指数上涨1.1%,至254点,有私人报告显示美国企业8月份意外削减工作岗位后,斯托克指数涨幅收窄。
The Stoxx Europe 600 Index climbed 1.1 percent to 254 at 1:23 p.m. in London, paring gains after a private report showed U.S. companies unexpectedly cut jobs in August.
事实上在10月份,美国企业的采购经理人指数显示,出口急剧上升,进口出现下降。
Indeed in October, American factory purchasing managers reported a sharp jump in export orders and a drop in imports.
然而,有专家分析,在一些重要指数上,诸如规模、生产力、利润率、管理能力和竞争力,中国企业与财富500强还相差甚远。
However, major indices such as size, productivity, profitability, management ability and competitiveness show a significant gap between Corporate China and Fortune 500 companies, experts said.
为了提供一个借鉴,本文选取中国香港市场的恒生中国企业指数现货与期货为对象,研究股指期货的推出对现货市场的影响。
To provide a reference, selecting Hang Seng China Enterprises Index futures in Hong Kong market, the paper studies the impact of the introduction of the stock index futures on the stock market.
为了提供一个借鉴,本文选取中国香港市场的恒生中国企业指数现货与期货为对象,研究股指期货的推出对现货市场的影响。
To provide a reference, selecting Hang Seng China Enterprises Index futures in Hong Kong market, the paper studies the impact of the introduction of the stock index futures on the stock market.
应用推荐