由于采取固定汇率制,它们无法将货币贬值。
因此,金本位制导致各参与国之间形成固定汇率制。
Thus, the gold standard resulted in a system of fixed exchange rates among participating nations.
我国现存的“有管理的浮动汇率制”实质上是一种固定汇率制。
Our existing managed floating exchange rate system is actually fixed exchange rate system.
全球化背景下浮动汇率制将以货币联盟的形式向固定汇率制复归。
In the background of globalization, the float exchange rate system will return to the fixed one, in the form of currency unions.
全球化背景下浮动汇率制将以货币联盟的形式向固定汇率制复归。
In the background of globalization, the float exchange rate system will return to the fixed one,...
中国放弃了稳守11年的8.28元人民币兑换1美元的固定汇率制。
China abandoned the 11-year-old peg of its currency, the yuan, at 8.28 to the dollar.
MrSpence想以一种“新混合体”替代通用的浮动汇率制和固定汇率制。
Mr Spence wants to replace the current hybrid of floating and fixed exchange rates-with "a new hybrid".
本文首先对外汇市场结构进行分析,提出固定汇率制下,货币冲击可蓄意制造的特征。
This paper first analyses the structure of the exchange rate market and points out that characteristics of currency shock can be purposely made under the fixed foreign exchange rate.
汇率政策信誉机制,被看作是当前分析固定汇率制可维持问题上最具说服力的一种研究思路。
The reputation mechanism of the exchange rate policy, has considered as the most convincing research idea about the current analyzing issue of the maintenance of the fixed exchange rate regime.
世界汇率制度的历史告诉我们,世界各地的社区(在多数)事实上已经从固定汇率制转向浮动汇率制度。
The history of world exchange rate systems shows us that the world community (in its majority) has in fact shifted from the system of fixed exchange rates to floating exchange rate system.
或许我们从这过去的40年里所得到的教训就是:无论是固定汇率制还是浮动汇率制,它们都不能包治百病。
Perhaps the lesson of the past 40 years is that neither a fixed nor a floating-rate system is a panacea.
第一次民界大战之前,金本位制建立了固定汇率制,每个国家通过将本国货币与黄金挂钩来确定其货币的平价。
Before the First World War, the gold standard created a fixed exchange rate system as each country pegged the value of its currency to gold to establish its par value.
上世纪30年代实行的“金本位制”是一种固定汇率制度,赤字国家必须通过通缩、而非汇率贬值的方式进行调整。
The 1930s gold standard was a fixed exchange rate system in which deficit countries were required to adjust by way of deflation rather than devaluation.
我国1994年以后的汇率机制,在名义上是“有管理的浮动汇率制”,但实际上却是一种与美元挂钩的固定汇率制度。
Since 1994, the exchange rate mechanism in China has been "a floating exchange rate under supervision" in name but a fixed exchange rate connected with US dollar in practice.
上世纪90年代末的亚洲金融危机给新兴市场国家上了一课:如果一个国家实行固定汇率制的时间太长,会因此而走向灾难。
Thee Asian financial crisis of the late 1990s taught emerging markets a lesson: Trying to maintain a fixed exchange rate can lead to catastrophe if a country holds on too long.
这位83岁的经济学家指出,自1971年布雷顿森林体系的固定汇率制瓦解后,几十年来从未对货币体系进行如此郑重的讨论。
The 83-year-old economist noted that such discussions haven't been so prominent in decades — not since the 1971 collapse of the Bretton Woods system of fixed exchange rates.
这位83岁的经济学家指出,自1971年布雷顿森林体系的固定汇率制瓦解后,几十年来从未对货币体系进行如此郑重的讨论。
The 83-year-old economist noted that such discussions haven't been so prominent in decades — not since the 1971 collapse of the Bretton Woods system of fixed exchange rates.
应用推荐