法国的主导地位远远不止是在香水方面;还包括达索猎鹰喷气飞机以及卡塔纳豪华游艇。
France's dominance goes far beyond perfumes; just think of Dassault Falcon private jets and Catana yachts.
泰德,不要把喷气飞机涂成红色!
泰德把城镇的喷气飞机涂成了红色。
他要求用喷气飞机将他送到边境。
正如让他们开喷气飞机或做外科手术一样。
Imagine our letting them fly jumbo jets or perform heart surgery.
这星期英国举行第一架喷气飞机上天70周年纪念。
This week marks the 70th Anniversary of the first jet flight in the UK.
波音公司将在近几个月决定是否对其737单通道喷气飞机生产线进行翻新。
Boeing will decide in the next few months whether to embark on a revamp of its 737 single-aisle jetliner line.
据信,高速旋转的飞机部件刺穿或切断引擎罩的事故不会发生在现代喷气飞机上。
Engine failures that cause high-speed rotating parts to puncture or sever engine coverings aren't supposed to happen on modern jetliners.
当他付出百万美元全部身家购买一架湾流喷气飞机时,这是否象征着他,像乔丹一样,相信自己可以飞翔呢?
Was an involvement in the purchase of a Gulfstream II jet in 2002 that bled Pippen of several million dollars a symbolic statement that he, like Jordan, believed he could fly?
该飞机是波音公司将它的737喷气飞机完全军事化版本,它将会被交付海军,用于反潜和收集情报。
Boeing's spruced-up military version of its 737 jet will be used by the Navy to conduct anti-submarine warfare and gather intelligence.
新的教练机将为前线飞行飞机配备快速喷气飞机空勤人员,以及数字显示的精密导航和先进航空电子设备的现代驾驶舱环境。
The new trainers will prepare fast jet aircrew for flying front-line aircraft with a modern cockpit environment of digital displays sophisticated navigation and advanced avionics.
Astrium公司的运输工具将使用和普通商业飞船大小相似并且将会从标准跑道起飞,使用普通的喷气飞机引擎用以爬升至12千米高度。
The Astrium vehicle would be about the size of a business jet and would take off from a standard runway, using normal aircraft engines to climb to about 12km.
范堡罗,英国(美国有线新闻网)-它的发动机与超音速喷气飞机基本相同-但是这个团队工作于世界上的又一个超音速的汽车,希望它不起飞地运行,速度能达到车每小时1000英里。
Farnborough, England (CNN) — it's got the same engine as a supersonic jet — but the team working on the world's first 1, 000mph supercar are hoping that it doesn't take off.
但是法国在奢侈品领域的主导地位远远不止是在香水,香槟和水晶灯饰方面。 还有达索猎鹰喷气飞机Dassaut FalconJet、Catana豪华游艇以及蓝色海岸的豪华酒店。
But France's dominance goes far beyond perfumes, champagne and crystal chandeliers; just think of Dassault Falcon private jets, Catana yachts and the deluxe hotels of the Côte d'Azur.
喷气式飞机或机器所产生的噪音会使人们的生活困难和不愉快。
The noise which is produced by jet planes or machines will make people's life difficult and unpleasant.
这架飞机造价2500万英镑,可以比大型喷气式飞机承载更重的载荷,同时产生更少的噪音,排放更少的污染。
The aircraft cost 25 million pounds and can carry heavier loads than huge jet planes while also producing less noise and emitting less pollution.
经过彻底的调查,许多专家现在认为,这条轨迹是一条普通的喷气式飞机尾迹。
After a thorough investigation, many experts now believe that the streak was a run-of-the-mill jet aircraft contrail.
人和货物通过喷气式飞机和快船来流动,而信息是通过互联网以光的速度传送。
Today people and goods travel by jet aircraft and fast ships, and information is transmitted at the speed of light over the Internet.
军事史学家们也许永远不会知道是什么击落了那架喷气式飞机。
Military historians may never know what brought down the jet.
这架飞机由喷气发动机驱动。
这架喷气式飞机在仅仅不到三个小时的飞行后就抵达了。
喷气式飞机撞上山坡爆炸了。
那架喷气式飞机开始拐出主跑道。
总统今天要乘喷气式飞机去德国。
我们的雷达开始追踪那些喷气式飞机。
我们的雷达开始追踪那些喷气式飞机。
应用推荐