当一名气喘吁吁的初赛者跨越终点线获得鼓掌喝彩的那一刻,他获得的喜悦和光彩夺目的绝顶天才一样多。
There is as much joy over a puffed-out first-timer being clapped over the line as there is about top talent shining.
内心想象周围为你喝彩的观众
See in your "mind's-eye" the spectators who will be cheering for you.
至少可以说,这有点为春天喝彩的味道。
总之,这是一部让人为其喝彩的作品!
In a word, this is a good works which let you applaud for it!
要不是由于一个问题,我也会为此举喝彩的。
到了应该博得高声喝彩的地方,听到的喝彩声却不大。
这个全球的足球赛事给了我们聚在一起,共同为国家队喝彩的理由。
This global soccer event gives us a reason to get together and party and cheer for the home team.
在无人喝彩的时候,我们不要放弃努力,要学会为自己鼓掌。
When nobody, don't give up our efforts, to learn to applaud for himself.
整个婚礼暴发出喝彩的呼喊声,在末尾,他们三个彼此拥抱。
The whole wedding party broke into shouts of applause, the three of them embraced each other at the end.
无论英格兰的对手是谁,我都不会为他喝彩的,这纯粹是垃圾。
I am not going to be cheering for supposedly whoever England are playing against, it's absolute crap.
艾迪生:因为他们的作用,只是修建一座让世人喝彩的、顶部绽放着光芒的高塔。
Addison: Since their function is merely to construct a tower so that the world can applaud a light which flashes on top of it.
在流行伪装与复杂的浮躁年代,这样的真实与率直是最值得赢得喝彩的宝贵品质。
In the time filled with camouflage and complexity, the personality of sincerity and frankness are really best worth people's approval.
这本该是个好日子,是该为这一使美国老人们活得有尊严、活得受尊重的机制喝彩的日子。
It should have been a joyous occasion, a time to celebrate a program that has brought dignity and decency to the lives of older Americans.
这个时刻也预示着全场起立为这位防守大师喝彩的时刻,为了他这些年为俱乐部做出的贡献。
That moment also heralded the opportunity for the public to stand and applaud the defender's services to the club down through the years.
和其他人相比,你可能会更多地注意到,一些获得喝彩的工作其实是更早期的工作孕育的成果。
Very likely you notice more often than others that some highly acclaimed work is a variation of some much earlier work.
那些为本周所取得的太空成就喝彩的中国人,如果知道了这个项目的价钱,其感受会否有所不同?
Might those Chinese applauding this week's achievement feel differently if they knew the price tag?
作为一名教练,你总是喜欢这种愿意为其他人的成功喝彩的球员,但实际上这样的人在体育界真的非常少见。
As a coach, you always want people to be happy for the success of others, but in reality, that's pretty rare in sports.
世界顶级魔术师大卫·科波菲尔今年再次访问中国,再次用他举世喝彩的技艺挑战中国观众的接受力并拓展他们的想象力。
The world's leading illusionist David Copperfield toured China again this year, defying people's beliefs and stretching their imaginations with his world-acclaimed skills.
我承认,这是不用费力就能在巴纳德学院的毕业典礼上赢得鼓掌喝彩的一句话。(笑声)说这样的话很容易。但事实确实如此。
Now, I recognize that's a cheap applause line when you're giving a commencement at Barnard. (Laughter.) It's the easy thing to say.
后者就是我上一次、即18年前横穿大陆的终结状态。当时我39岁,是个渴望感受征服整个国家并接受朋友同事鼓掌喝彩的愣头青。
That’s certainly how my previous continental crossing ended 18 years ago; I was 39, a young man eager to feel a conqueror of the country and to accept the plaudits of friends and colleagues.
在经过混乱的近乎灾难性的准备阶段之后,这次开幕式组织有序并壮观地展现了印度的今日风采,这样华丽的转身毫无疑问是值得喝彩的。
After a disastrous run-up to the games it is unsurprising that the ceremony, a spectacular, mostly well organised display of India’s performing arts, should be hailed as a turnaround.
我们为获胜者喝彩的同时希求她们的成员有所增加但是仍然发现大多数都被远远的挡在特权大门的外面于是等待着这个时刻的再次到来。
We applaud the winners and pray that their Numbers increase, but the majority will still be found far outside the gates of privilege, waiting for the movement to start up again.
正是这一无人喝彩的途径将引领未来人类的历史,赋予未来人类超乎寻常的力量,这种力量是我们现在不具备的,是自然选择本身赋予的力量。
It is this unheralded mechanism that will usher in the next stage of human, giving future people exquisite powers we do not currently possess, powers worthy of natural selection itself.
苹果对中国消费者仍然很有吸引力,但很多人可能会再等上一年,看看苹果在iPhone10周年的时候推出什么,那时可能会有更多让人喝彩的成分。
Apple still very much has a hold on the Chinese consumer, but many may well wait another year to see what Apple does for the 10th anniversary of the iPhone, when there may be more of a wow factor.
她的舞蹈赢得了震耳的喝彩、口哨和掌声。
Her dancing brought loud cheers, wolf whistles and applause.
她的舞蹈赢得了震耳的喝彩、口哨和掌声。
Her dancing brought loud cheers, wolf whistles and applause.
应用推荐