原来啊、大家都是一致的喜新厌旧。
未来喜新厌旧的速度无与伦比。
爱不是喜新厌旧,而是始终如一!
喜新厌旧的倾向让许多旧建筑被遗弃。
The propensity of love the new and loathe the old causes many old buildings being abandoned.
喜新厌旧不是病,一直原谅那个人才有病。
Love is not a disease, a disease that has been forgiven talent.
人们喜新厌旧,抛弃旧的厂房、村庄,甚至是自己的家庭。
People cast aside factories, villages, and even families in their pursuit of the new.
政策制度、技术进步和喜新厌旧的消费者是推动此次变革的动力。
The change is being driven by regulations, technical improvements and fickle consumers.
因此,买到新的就扔掉旧的逐渐成为一种风尚,喜新厌旧成了主流。
Instead, a culture of throwing out old machines and buying new, upgraded alternatives has become the norm.
因为各类铺天盖地,跟换频繁的广告牌,使得人们开始变得喜新厌旧。
Due to hundreds and thousands of the billboard changed so frequently, makes people liking the new and hating the old.
我真的懂,你不是喜新厌旧,是我,没有,陪在你身边当你寂寞的时候。
I really understand, you are not old, no, with me, when you feel lonely in your side.
⊙、男人喜欢打闪电战,用最短的时间拿下女人,把喜新厌旧的周期缩短。
Men like to play blitzkrieg, with a woman, in the shortest time to shorten the fickle cycle.
婚姻关系要求一个人对另一个人始终如一、从一而终。但是喜新厌旧是人的本性。
Marriage requires one person to another person is consistent, death. But with — it is human nature.
看书,可以博览,可以细嚼,没有人会怪你喜新厌旧,也没有人要求你从一而终。
Books can be read cursorily, or chewed and digested. None will ever call you fickle-minded, and none will ever demand that you be constant in your affection.
我们人啊,就是喜新厌旧啊。 所以这也是我们起初设定目标很下决心的原因之一了。
We tend to like novelty, which is one reason we set goals and makeresolutions in the first place, of course.
今天在发达国家每个人都有洗衣机,所以人们日益变换新潮服饰,并以喜新厌旧为荣。
Today everyone in the rich world has a washing machine, so people increasingly seek to advertise their hipness or virtue instead.
人性的弱点是喜新厌旧,所以婚姻要有大智慧,就是难得糊涂。要允许对方一时的心灵背叛。
The weakness of human nature is cast, so the marriage to have great wisdom, is a rare confused. To allow each other at that time the heart betrayal.
不管全球经济是好是坏,游客们是不可能喜新厌旧,舍弃米老鼠而钟情于一个罗马主题公园的。
However the world's economy fares, tourists are unlikely to abandon Mickey Mouse in favour of a Roman theme park.
一名男子因喜新厌旧而被他的牙医前女友拔掉所有牙齿,而他现在的新欢也因为他没有牙齿而抛弃了他。
A dentist pulled out all her ex-boyfriend's teeth after he dumped her for another woman - who has now left him because he is toothless.
但随着时间流逝,我们渐渐觉得我们的“老”目标有点过时了(译者:看吧,这就是喜新厌旧了),为了要达到这个老目标而做的事让我们觉得很累。
But as time goes by, our oldtargets get a bit ‘old hat’ and we become tired with the routine weneed to follow in achieving them.
但随着时间流逝,我们渐渐觉得我们的“老”目标有点过时了(译者:看吧,这就是喜新厌旧了),为了要达到这个老目标而做的事让我们觉得很累。
But as time goes by, our oldtargets get a bit ‘old hat’ and we become tired with the routine weneed to follow in achieving them.
应用推荐