他没完没了地唠叨他那份新工作。
我看你该歇歇了,别没完没了地唠叨吃的东西。
别唠唠叨叨地烦他了!他准备好时就会做的。
她整个晚上没完没了地唠叨她的孩子们的事。
玛莎唠唠叨叨地说个不停,她并不觉得生气。
杰西卡喋喋不休地唠叨着她对舞会的计划,完全没有注意到我的心不在焉。
Jessica babbled on and on about her dance plans, completely unaware of my inattention.
她老是唠唠叨叨地诉说她患的多种疾病。
我们的校长在开学典礼上唠唠叨叨地讲了至少两个小时。
Our headmaster rattled on for at least two hours at the opening ceremony.
她唠唠叨叨地说着她的新工作。
或许你应该想方设法寻求不同的观点,或许你要有意识地克制自己停止唠唠叨叨。
Maybe you should make a point of soliciting alternative views, or consciously stop yourself from doing all the talking.
杰西卡喋喋不休地唠叨着她对舞会的计划——劳伦和安吉拉都邀请了别的男孩,他们都会一起去的——完全没有注意到我的心不在焉。
Jessica babbled on and on about her dance plans - Lauren and Angela had asked the other boys and they were all going together - completely unaware of my inattention.
但是很明显地,古尔德的某些同事宁愿他别再对他们唠叨个不停了。
Apparently, some of Gould's colleagues would rather he not speak for them.
眺望着这片景色,看到女儿不停地抓取自然的浩瀚之图,顿时觉得我之前的唠唠叨叨,实在是傻得冒烟。
Looking out over that landscape, and seeing my daughter grappling with the immensity of nature, I felt stupid about my morning tirade.
那个家伙唠唠叨叨地讲个不停,不肯住嘴。
The fellow kept babbling away and would not hold his tongue.
脱口秀还在唠叨着不幸的约会;情景喜剧的情节继续滥调翻新,喜剧小品继续一瘸一拐地跟着《周末夜现场》。
Stand-ups still whine about bad dates; sitcom plots keep getting rehashed; sketch comedy continues to limp along on Saturday Night Live.
我也感到震动,因为我意识到自己唠叨更多地是出于非理智的情感而不是现实。
I am also struck by the realization that what I choose to nag about may have more to do with my irrational fears than with reality.
父母亲答应给孩子购买的东西却出尔反尔不购买了,或者强加给孩子一些不切实际的期望,或者因为孩子做错事而不停地唠叨责怪孩子。
Parents do promise to buy something and then renege, impose unrealistic expectations, or blame the kids for something they didn't do.
因此,世界各国的领导们故伎重演,用老一套的办法转移了人们的注意力:他们到处讨论着巨额而不可靠的数字,同时又爹爹不休地唠叨着国际机构的重要性。
So the world's leaders diverted attention with an old formula: bandying around big but squishy Numbers and blathering about the importance of international institutions.
李斯通杀死了他的太太,因为她不停地唠叨了20午。
Stone Lee killed his wife because she nagged him nonstop for 20 years.
所以不要瞎忙活一通,因为一位真正的绅士可是会一直听着你唠叨然后眼睁睁地看着自己的食物冷掉的。
So don't faff around, as a true gentleman will just sit there watching his food go cold as you carry on chattering.
她总是烦扰他,从早到晚唠叨不停地要他搬到安静一点的地区去。
She was always on his back, nagging him from morning to night to move to a quieter district.
可是,今天下午我上班迟到了,因为儿子计划去滑冰,我在唠唠叨叨地嘱咐儿子有关安全事项呢!
But I was late for work this afternoon because my son planned to go skating and I wordily told him about the safe items!
她险些忘记了可怜的杜洛埃,他唠唠叨叨地倒好象他是主人。
She almost forgot poor drouet, who babbled on as if he were the host.
她不断地唠叨激怒了他。
与其不断地唠叨爱人或孩子,不妨在家也尝试一下外包。
Rather than nag your partner or kids, try outsourcing at home, too.
她总是唠唠叨叨地谈我的过失。
他总是唠唠叨叨地诉说自己的麻烦。
那个家伙总是对我这个那个地唠叨个没完。
That guy's always getting on my back about something or other.
他刚到家,他的妻子就唠唠叨叨地抱怨起来。
Hardly had he arrived home when his wife started complaining.
他刚到家,他的妻子就唠唠叨叨地抱怨起来。
Hardly had he arrived home when his wife started complaining.
应用推荐