学校的停车场上,警报响彻天空。
欢呼声越来越大,响彻大厅。
掌声响彻整个大厅。
炮声响彻山谷。
雷声响彻空际。
的颂歌在节日的气氛中响彻广场。
响吧,幸福的钟,响彻皑皑白雪。
警报的嗡嗡声响彻整个院子。
笑翠鸟清脆的叫声响彻地球。
The sound of the cackling kookaburra rang out across the earth.
欢呼声响彻大厅。
胜利的号角和庆祝的炮火响彻的黎波里的天空。
Horns blared and celebratory gunfire burst into the air in Tripoli.
你甚至可以听到整个城市上空都响彻着叫骂声?
That you could hear the arteries clanging shut all across the city?
当艾薇儿出场时,尖叫声响彻整个上海大舞台。
When Avril appears, screams filled the Shanghai Grand Stage.
叙利亚第四大城市哈马的反抗之鼓尤为响彻震天。
And dissent drums loudest in Hama, Syria's fourth-largest city.
接下来两个小时,囚犯们的歌声响彻整个看守所。
我们正好在警笛响彻天空前把最后的证据都掩埋掉了。
We finished burying the last of the evidence just before the sound of police sirens filled the air.
在新英格兰的土壤中还从未进发出这样响彻云霄的欢呼!
Never, from the soil of New England, had gone up such a shout!
因此,马丁·路德的每句话就像号角一般,响彻德国大地。
Thus every word of Luther's rang through Germany like a trumpet.
清晨10点,长长的警报声响彻在中国东部江苏省省会城市南京市上空。
In Nanjing, the capital of East China's Jiangsu Province, a long air attack alarm sounded across the city at 10 in the morning.
因为这时房间里响彻着一个声音,就像是茶壶在火炉上低沉地扑扑响声。
震耳欲聋的警报声响彻四方,恼火、宽慰与好奇混成一团,涌进我的脑海。
A piercing wail erupted from all sides, and a squabbling mixture of annoyance, relief and curiosity filtered into my mind.
美国尊重所有爱好和平并合法的声音响彻全球,即便我们可能不同意这些想法。
America respects the right of all peaceful and law-abiding voices to be heard around the world, even if we disagree with them.
他们在客场的表现迫使一些主场球迷无法忍受耻辱在响彻全场嘘声中提前离场。
They made enough of an impact to drive some home supporters from the stadium early and there were boos from those who lingered until the full-time whistle.
他们在客场的表现迫使一些主场球迷无法忍受耻辱在响彻全场嘘声中提前离场。
They made enough of an impact to drive some home supporters from the stadium early and there were boos from those who lingered until the full-time whistle.
应用推荐