亮点一:“和谐之旅”。
此次传递希望体现包容和四海一家的奥运理想,“和谐之旅”也由此得名。
The relay hopes to capture the Olympic ideal of inclusiveness and brotherhood, and this year was named'Journey of Harmony'.
于是,承载着光明、团结、和平、友谊的奥运圣火传递,从这里开始了她的“和谐之旅”。
Thus, from there we saw the start of the pass of the Olympic flame, which stands for the bright, union, peace and friendship.
今日开始,北京奥运圣火将在云南昆明、丽江和香格里拉展开为期三天的"和谐之旅",传递总里程约50公里。
The Beijing Olympic Torch starts its "journey of peace" in Yunnan Monday, with stops in Kunming, Lijiang and Shangeri La over the next 3 days, covering a route of 50km.
作为奥运会一个重要组成部分,火炬传递肩负着“和谐之旅”的使命,在世界多个主要城市间传递,历时130天。
The Torch Relay, a part of the Olympic Games, carries the theme "Journey of Harmony" through major cities in the world and will last a total of 130 days.
她的音乐之旅,是中国之梦的最佳注脚,是优美动听的东方语言,更是和谐之声的咏叹调!
Her musical journey is a part of Chinese dream, the beautiful sounds of the Oriental language and the harmonious sounds of aria.
这样做,你将协调自己的旅程,并让自己与地球的提升之旅更和谐地结合。
In so doing, one will orchestrate one's own journey, and allow oneself to participate in the greater orchestration of earth's journey of ascension.
这样做,你将协调自己的旅程,并让自己与地球的提升之旅更和谐地结合。
In so doing, one will orchestrate one's own journey, and allow oneself to participate in the greater orchestration of earth's journey of ascension.
应用推荐