超过1/20的人在某种程度上存在听力障碍。
More than 1 in 20 people are hearing-impaired to some extent.
他在思考:听力障碍人士是否会有一门真正的语言?
He wondered: Might deaf people actually have a genuine language?
头部或耳部受伤有可能造成听力障碍。
Head injury or injury to the ear can cause hearing impairment.
听力障碍和耳聋的病因。
传导性听力障碍是外耳道或中耳道出现问题。
Conductive hearing impairment is a problem in the outer or middle ear.
听力障碍是指听力完全和部分丧失。
Hearing impairment refers to both complete and partial loss of the ability to hear.
操作系统也提供AT来辅助有听力障碍的用户。
Operating systems also supply ATs for assisting users with hearing impairments.
感音神经性听力障碍可采取以下措施加以预防。
目的筛查新生儿听力障碍。
依受影响的耳道部位不同,有两种类型的听力障碍。
There are two types of hearing impairment, according to which part of the ear is affected.
听力障碍往往是永久性的,需要使用助听器等康复手段。
It is usually permanent and requires rehabilitation such as the use of a hearing aid.
其中包括脑瘫、失明、听力障碍和学习障碍。
The examples include cerebral palsy, blindness, hearing problems and learning disabilities.
2005年约有2.78亿人患有轻度到重度的听力障碍。
In 2005, about 278 million people had moderate to profound hearing impairment.
听力障碍也可能是由于妊娠和分娩过程中的问题,其中包括。
Hearing impairment may also be caused by problems during pregnancy and childbirth. These include.
针对听力障碍的解决办法侧重于预防、早期发现、管理和康复。
Solutions to hearing impairment focus on prevention, early detection and management, and rehabilitation.
您认为助听器对于改善听力障碍来说是物有所值吗?
对于失聪或有听力障碍的人来说,音频内容应附有对话的文字版本。
For people who are deaf or hard of hearing, audio content should be accompanied by text versions of the dialogue.
听力障碍可以给个人、家庭、社会和国家带来沉重的社会和经济负担。
Hearing impairment can impose a heavy social and economic burden on individuals, families, communities and countries.
脑膜炎,麻疹,腮腺炎和慢性耳部感染这类传染病有可能导致听力障碍。
Infectious diseases such as meningitis, measles, mumps and chronic ear infections can lead to hearing impairment.
对国家来说,特殊教育成本和因听力障碍失去工作状况可能造成经济负担。
For countries, the cost of special education and lost employment due to hearing impairment can burden the economy.
感音神经性听力障碍是内耳道的问题,偶尔是听力神经上的问题。
Sensorineural hearing impairment is a problem with the inner ear, or, occasionally with the hearing nerve.
目的:探讨新生儿听力障碍的发病率,减少听力残疾儿的发生。
Objective: To discuss the incidence of newborns' hearing impairment and reduce the occurrence of infants with audition deformity.
对大多数听力障碍患者,尤其是老龄化人口,药物疗法可以解决。
But for the majority of those with hearing loss, particularly in the aging population, drug therapy could be the solution.
你还可以使用幻灯片备注与没有声音设备或有听力障碍的用户沟通。
You can also use slide notes to communicate with users who do not have any audio equipment or are hearing impaired.
一个有听力障碍的小女孩用手语告诉圣诞老人她想要什么圣诞礼物。
A little girl with hearing problems told Santa Claus what she wants for Christmas using sign language.
通过早期发现并采取适当的医疗或手术干预措施,传导性听力障碍可以得到预防。
Conductive hearing impairment can be prevented through early detection, followed by appropriate medical or surgical interventions.
随着年龄的增长,长期接触噪音或其他因素,久而久之就可能导致耳聋或听力障碍。
As people age, accumulated exposure to noise and other factors may lead to deafness or hearing impairment.
在所有耳聋和听力障碍病例中,一半的病例可以通过预防、早期诊断和管理得以避免。
Half of all cases of deafness and hearing impairment are avoidable through prevention, early diagnoses and management.
提供更多的可负担得起和正确安装的助听器以及后续服务,可惠益于有听力障碍的人。
Making affordable and properly fitted hearing aids and follow-up services more available can benefit hearing impaired people.
长久以来,人们对听力理解的本质以及形成听力障碍的原因缺乏真正的了解。
Over a long period of time, there is not an adequate understanding about the essence of listening comprehension and the causes of listening difficulties.
应用推荐