气候变化的现实已经无可质疑,但仍可减轻后果的严重程度,尤其是对健康的影响。
While the reality of climate change can no longer be doubted, the magnitude of consequences, and -- most especially for health -- can still be reduced.
实践中应将醉酒驾驶造成后果的严重程度予以排列,对醉酒驾驶行为作出合理量刑,进行刑事处罚。
In the practice, the results of drink-driving should be arranged by the severity, and then the behavior will be sentenced properly and got criminal penalty.
阿萨德还警告称如果外界干涉叙利亚将会引发“严重的后果”,因为在某种程度上中东地区的大多数冲突都与之有关。
Mr Assad warned of "huge consequence" if outsiders intervened in Syria, a country involved in some way in most conflicts in the Middle East.
纵然本轮经济危机的严重程度不及大萧条(Great Depression),但也将产生划时代的后果。
Even if this economic crisis is not as bad as the Great Depression, it will have epoch-moulding consequences.
这四项风险都看得见,摸得着,后果严重,且每项风险的严重程度都在增加。
These four risks are material and consequential, and each is growing in importance.
通过风险控制措施来降低风险发生的可能性和后果严重程度。
Using risk control measures to reduce the risk possibility and the degree of damages.
各国私有化后所导致的一系列严重后果更是提醒我们,私有制的优越性可能在很大程度上被夸大了。
The severe consequences of privatization in some countries suggest that the advantages of privatization might have been exaggerated to a large degree.
各国私有化后所导致的一系列严重后果更是提醒我们,私有制的优越性可能在很大程度上被夸大了。
The severe consequences of privatization in some countries suggest that the advantages of privatization might have been exaggerated to a large degree.
应用推荐