大卫在耶路撒冷又立后妃,又生儿女。
In Jerusalem David took more wives and became the father of more sons and daughters.
大卫在耶路撒冷又立后妃,又生儿女。
And David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters.
王后妃嫔见了,也赞美她。
宠爱的后妃,但也因此招来了很多人的嫉妒。
She was the Emperor's favorite concubine, but because of this she attracted the jealousy of many people.
14:3大卫在耶路撒冷又立后妃,又生儿女。
And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
荔枝是中国历史上一位有名的后妃最爱的水果。
Lychees were the favorite fruit of a famous queen in Chinese history.
众女子见了,就称她有福。 王后妃嫔见了,也赞美她。
The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.
大卫离开希伯仑之后,在耶路撒冷又立后妃,又生儿女。
And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
第一章主要对明代后妃的称号和宝印进行了详细的介绍。
A detailed introduction to the titles and Royal Seals of the Empresses and Imperial Concubines is presented in the first chapter.
在明朝屡次发生的皇位继承危机中,后妃发挥了重要的作用。
Empresses and imperial concubines play a great role in the crisis of succession to the throne in Ming Dynasty.
第六部分简单介绍了后妃生活的其他方面,有军事活动和社交活动。
The sixth chapter briefly introduces other aspects of life of the express, concluded military activities and social activities.
并将约雅斤和王母,后妃,太监,与国中的大官,都从耶路撒冷掳到巴比伦去了。
And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
恩简比。韦恩还记得有一年,一些学生在英国使馆表演了关于亨利王及其后妃们的饶舌歌曲,让大使感到很有趣。
Njambi Wynn still remembers the year some students performed a rap song about King Henry and his wives at the British embassy, to the amusement of the ambassador.
虽因历史和阶级的局限,她们的诗题材狭窄、感情贫乏、形式拟古滞板,但从中仍可窥见唐宫闱中后妃生活的一些端倪。
Limited by the history and the class, their poetrys theme is narrow, their sentiment is lacking, and its form is lifeless, but we can draw some clues of imperial concubines life in the Tang Palace.
虽因历史和阶级的局限,她们的诗题材狭窄、感情贫乏、形式拟古滞板,但从中仍可窥见唐宫闱中后妃生活的一些端倪。
Limited by the history and the class, their poetrys theme is narrow, their sentiment is lacking, and its form is lifeless, but we can draw some clues of imperial concubines life in the Tang Palace.
应用推荐