• 远足感到非同寻常地饥饿

    She felt more than usually hungry after her excursion.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 毕业选择从事音乐工作。

    After graduating she opted for a career in music.

    《牛津词典》

  • 掌声平息便开始演讲了

    When the applause had died down, she began her speech.

    《牛津词典》

  • 30秒钟再次露面招呼他们向前走

    Thirty seconds later she reappeared and beckoned them forward.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 监禁了一段时间宣布放弃恐怖主义

    After a period of imprisonment she renounced terrorism.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 本书平装本面市一本。

    She said she would buy the book when it comes out in paperback.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 大学毕业无法决定自己追求什么事业

    After college she was still undecided as to what career she wanted to pursue.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 1997年婚姻破裂重新使用娘家姓博尔曼

    The marriage broke up in 1997 and she took back her maiden name of Boreman.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 下到人行道周围了看。

    On the sidewalk, she looks around.

    youdao

  • 几周失踪了

    Weeks later she disappeared.

    youdao

  • 窗帘了一根蜡烛

    After drawing the curtains, she lit a candle.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 儿子去世多年悲痛欲绝

    She suffered years of mental torment after her son's death.

    《牛津词典》

  • 丈夫离家觉得遭到了抛弃而且无能为力

    When her husband left home she felt rejected and useless.

    《牛津词典》

  • 母亲去世开始强烈意识自己生命是有限的。

    After her mother's death, she became acutely aware of her own mortality.

    《牛津词典》

  • 自从加入校队每年参加

    She has been in the playoffs every year since she made the varsity.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 离开摊开四肢躺床上,甚至懒得动动自己

    She sprawled on the bed as he had left her, not even moving to cover herself up.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 自从退休一直闲着

    Since she retired she's kept herself very busy.

    《牛津词典》

  • 扣除税款每月实得工资$1500。

    Her monthly take-home pay is $1,500 after taxes.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 多次痛苦考虑决定终止妊娠

    After a lot of agonizing she decided to terminate the pregnancy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 经历多年动荡痛苦终于安心下来了。

    After years of turmoil and torment, she is finally at peace.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 婚姻破裂熬过了感情调整期

    She went through a period of emotional adjustment after her marriage broke up.

    《牛津词典》

  • 费用申请被驳回小额备用金中

    After having her expense claims overruled, she took the money from petty cash.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 就这样又嚷又叫一个小时了出来

    So after shouting and screaming for an hour she walked out in tears.

    《牛津词典》

  • 经过六个月试用期获准正式担任该职

    After a six-month probationary period, her position was confirmed.

    《牛津词典》

  • 模特儿一朝成名一切细节其经纪人安排

    Once a model has made it into the major league every detail is mapped out by her agency.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 公里驶离风暴

    After a couple of kilometers, she drove out of the storm.

    youdao

  • 两个小时来接

    Two hours later she'd pick me up.

    youdao

  • 自从阿曼达求职失败一直沮丧。

    Amanda has been in depression since she failed in landing a job several times.

    youdao

  • 一个世纪发现受到科学批评

    A century later, her findings came under scientific criticism.

    youdao

  • 当晚些时候妈妈回家立刻闻到味。

    When my mum came home later, she smelt the smoke immediately.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定