• 他们自己未能生育后嗣看作是来自上帝诅咒

    They see their failure to produce an heir as a curse from God.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 既是儿子,就是后嗣

    If sons, then heirs.

    youdao

  • 若是属乎律法人,才得为后嗣归于虚空,应许也就废弃了。

    For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect.

    youdao

  • 我们后嗣,可以承受祂和我们分享一切

    We are heirs to all the good that God is planning to share.

    youdao

  • 邻近一带的妇人都来祖母米一同她所得的后嗣赞美

    The neighborhood women joined with grandmother Naomi in praising God for an heir.

    youdao

  • 保罗:“既是儿女,便是后嗣,就是后嗣基督后嗣

    And again as Paul said, "if weare children, then we are heirs— heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share inhis glory.

    youdao

  • 加三29你们属于基督就是亚伯拉罕后裔,是照著应许后嗣了。

    Gal. 3:29 And if you are of Christ, then you are Abraham's seed, heirs according to promise.

    youdao

  • 可见从此以后不是奴仆乃是儿子了。既是儿子,就靠着后嗣

    So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir.

    youdao

  • 克斯·怀利博士伊丽莎白玛丽可能遗传了这种疾,解释为何人均无后嗣

    Dr Banks Whitley said the blood condition may have been inherited by Elizabeth and Mary and could explain why both died childless.

    youdao

  • 既是儿女,便是后嗣,就是后嗣基督后嗣如果我们一同受苦必和他一同得荣耀

    And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with [him], that we may be also glorified together.

    youdao

  • 既是儿女,便是后嗣就是后嗣基督后嗣如果我们一同受苦必和他一同得荣耀

    And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.

    youdao

  • 既是儿女,便是后嗣就是后嗣基督后嗣如果我们一同受苦必和他一同得荣耀

    And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定