一次名人摄影活动,一个装模作样的摄影者用一只粗制滥造的手机来拍照?
A celebrity photo shoot in which the pretentious photographer wields a cheesy cell-phone camera?
鲁施的托马斯,一个国际知名的摄影师,其重点是编辑,广告和名人摄影。
The photography of Thomas Rusch, an internationally acclaimed photographer whose focus is editorial, advertisement and celebrities.
由时尚摄影师蓝金操刀,斯噶齐以及理查德格兰特,特瑞吉利安等名人为参与,为一个相关活动和展出拍摄海报。
Scacchi was shot by the cult photographer Rankin with other well-known faces—Richard E. Grant, Terry Gilliam—embracing fish, for an associated poster campaign and exhibition.
名人们笑容满面地戴着比笑容更加耀眼的钻石走在红地毯上,向摄影师和影迷们炫耀他们昂贵的晚礼服。
With big smiles and even bigger diamonds, celebrities parade down the red carpet showing off their expensive gowns for the photographers and fans.
摄影记者和名人坐在了前排。
The age of flashbulb photography and celebrities in the front row.
摄影家马丁·帕尔与牛津饥荒救济委员会合作了一个项目,为名人们和假如他们家遭遇洪水时会抢救的一个物品拍照片。
The photographer Martin Parr has teamed up with Oxfam to take portraits of celebrities with the one item they would save if their home were flooded.
作为一个成功的银版相机摄影师和一位杰出的绅士,布雷迪是以给名人拍照而闻名于世的,比如亚伯拉罕·林肯和罗伯特。李。
A successful daguerreotypist and a distinguished gentleman, Brady was known for his portraits of notable people such as Abraham Lincoln and Robert e. Lee.
Gjon Mili于1984年逝世。他生前一直担当《LIFE》杂志的摄影师,在那里他有几次机会可以对几位名人进行拍摄。
Until his death, in 1984, he was a LIFE magazine photographer, where he had several opportunities to photograph several celebrities.
十年前,阿诺德放下了相机,结束了近50年拍摄世界各地普通人和名人的摄影生涯。
Ms Arnold put down her camera a decade ago after almost 50 years of photographing the lives of ordinary and extraordinary people the world over.
这即非一般意义上的名人肖像摄影,也非充满文化歧视的人类学的田野考察,而是一次切切实实对于古老文化的真情触摸。
Neither general acknowledged portrait photography of celebrities, nor field investigation of anthropology with cultural discrimination; it is a genuine touch on the ancient culture.
他的足迹遍及五大洲,用了七年时间自费环球拍摄完成世界名人专题,被誉为“世界摄影史上的创举”。
Within seven years, his footsteps across over five continents. He finished the film of world famous people by his own expense, and hailed as the pioneering undertaking of world photography history.
狗仔队大多有一个线民网络,这些人会向这些摄影师密报某位名人何时会出现在某个地方。
Most paparazzi have a network of informers who tell them when a celebrity will be at a certain place.
专拍名人的摄影师帕特•约克(Pat York)在其著作《名人与照片的故事》(Fame andFrame)中,选了这样一张照片——影星杰克•尼克尔森(Jack Nicholson)正走出普罗旺斯(Provençal)的一座不起眼村舍,烟囱顶上蹲着一只孔雀。
In her book Fame and Frame, the celebrity photographer Pat York includes a shot of actor Jack Nicholson walking away from a modest Provençal cottage, on the chimney of which stands a peacock.
专拍名人的摄影师帕特•约克(Pat York)在其著作《名人与照片的故事》(Fame andFrame)中,选了这样一张照片——影星杰克•尼克尔森(Jack Nicholson)正走出普罗旺斯(Provençal)的一座不起眼村舍,烟囱顶上蹲着一只孔雀。
In her book Fame and Frame, the celebrity photographer Pat York includes a shot of actor Jack Nicholson walking away from a modest Provençal cottage, on the chimney of which stands a peacock.
应用推荐