2019年的前三个月,华为在全球的智能手机销量同比增长了50%。
Huawei's smartphone sales around the world rose 50 percent compared with a year earlier in the first three months of 2019.
净收入为5.98亿美元,同比增长1%;
Net Revenue of $598 million, a 1% increase over second quarter 2009
旅游总预订量同比增长约20%-26%%;
Year-over-year increase in total gross travel bookings of approximately 20% - 26%.
毛利同比增长大约23%-27%;
Year-over-year increase in gross profit of approximately 23% to 27%.
收入同比增长29%- 34%。
Year-over-year increase in revenue of approximately 29% - 34%.
收入同比增长18%- 23%。
Year-over-year increase in revenue of approximately 18% - 23%.
毛利同比增长34%- 39%。
Year-over-year increase in gross profit of approximately 34% - 39%.
毛利同比增长43%- 48%。
Year-over-year increase in gross profit of approximately 43% - 48%.
2009年头三个月的在线收入同比增长60%。
The first three months of 2009 had a 60% year-over-year growth rate in online revenue.
总预订量同比增长33%- 38%。
Year-over-year increase in total gross travel bookings of approximately 33% - 38%.
巴西的GDP较上年同期同比增长9%。
Brazil's GDP grew by 9% in the first quarter compared with a year earlier.
国内动态打包交易量同比增长了15%。
今年1 -4月的双边贸易同比增长36.6%。
In the first four months of 2011, bilateral trade was up 36.6% year-on-year.
当中将有9500亿元来自国内游,同比增长8%。
Of this, domestic travellers are expected to contribute 950 billion yuan, an increase of 8 per cent from last year.
同比增长7%,终结了连续两年的销售额的空前跌落。
Like-for-like growth of 7% drew a line under two unprecedented years of falling sales.
2010年上半年,机场客运量同比增长70%以上。
Airport passenger traffic rose more than 70 percent on-year in the first half of 2010.
不考虑新收购业务的贡献,收入同比增长36.4%。
Excluding contribution of newly acquired businesses, revenue increased 36.4% year-over-year.
新签合同额309.5亿美元,同比增长16.7%。
The value of newly signed contracts reached US$30.95 billion, up 16.7% year on year.
分行业看,39个大类行业中38个行业实现同比增长。
Among 39 industrial divisions, 38 of them registered year-on-year growth.
总预订量同比增长32.5%- 37.5%。
Year-over-year increase in total gross travel bookings of approximately 32.5% - 37.5%.
去年双边贸易额达175.8亿美元,同比增长31.3%。
Bilateral trade volume hit 17.58 billion US dollars last year, registering a year-on-year increase of 31.3%.
财政收入达6.85万亿元,同比增长11.7%。
Fiscal revenue was 6.85 trillion yuan, up 11.7 percent year on year.
二季度的毛利达到3.052亿美元,同比增长20.3%。
s gross profit for the 2nd quarter was $305.2 million, a 20.3% increase from the prior year.
中国今年二月的消费者物价指数同比增长4.9%。
China's consumer price index rose 4.9 per cent year-on-year in February.
国际交易收入同比增长25%,至5.74亿美元。
Revenue from international transactions grew 25% to $574 million, the company added.
品牌广告收入同比增长27%,至6770万美元。
国内净收入增长了2%,国际净收入同比增长了8%。
Domestic net revenue was up two percent while international net revenue increased eight percent (six percent on a constant currency basis) year over year.
其他收入(主要是租车和目的地服务)同比增长了6%。
All other revenue sources (primarily car rentals and destination services) increased 6% for the first quarter.
中国从亚洲国家进口3613亿美元,同比增长44%。
China's import from Asian countries stood at 361.3 billion dollars, up by 44%.
上个月电价同比上涨了30%,天然气价格同比增长了50%。
Electricity prices last month were 30% higher than a year ago and gas prices 50%.
应用推荐