合同金额及合同期限。
卖方须开出总合同金额2%的履约保函给买方银行。
The Seller will issue 2% Performance Bond of total value USD X X to Buyer's Bank.
该小组的成员将在未来七年内分享最高可达7亿美元的合同金额。
The team will share in the $700 million contract ceiling over the next seven years.
在甲方收到合同金额全款后14天内一次性付给乙方。
Party A will pay 100% commission within 14 days upon receiving the full payment from customer.
按合同金额投保,并表明可在中国索赔,且不得含有免赔条款。
The insurance has to be covered in the Contract Currency showing claims payable in China and with no deductible clause.
但是业界流传银行收费已从合同金额的0.1%上涨至2%之多。
But some in the industry talk of bank fees rising from less than 0.1% of the value of a deal to as much as 2%.
所获得的奖金将作为设计合同金额的一部分,并在首付款项中予以扣除;
The prize is part of the contract value, and will be subtracted from the down payment.
若广告客户或代理商取消合同,本刊将按合同金额的50%进行索赔。
If the advertisers or the advertising agencies cancel the contract, this magazine will charge 50% of total amount of the contract for the compensation.
根据论证情况,DARPA可能将计划延展18个月,并增加第二阶段的合同金额。
Following a demonstration, DARPA has the option to extend the program for an additional 18 months which could increase the phase II contract value.
货到供方指定地点后一个月之内,买方全部付清合同金额及额外服务费用。
The buyer need pay up the contract amount and extra service fee after we deliver the goods to your destination within a month.
与销售内部团队和财务部共同合作,确保合同金额能够在规定的时间内支付。
Be in cooperation with internal sales team and finance department to keep payment of contract are returned in accordance with required conditions.
这份合同包括多个选项,如果参与演习的话,合同金额将升至7984万美元。
This contract includes options which, if exercised, would bring the cumulative value of this contract to an estimated $79.84 million.
最终用户在合同签署后15个工作日内将合同金额___%的货款支付给买方;
1 ___% of the contract value as down payment will be paid to the Buyer within 15 working days after the signature of the contract by the End User.
截至2011年6月,中国自欧盟引进技术共36730项,累计合同金额1390亿美元。
By the end of June, China has in total imported 36,730 items of technology worth of 139 billion dollars of contract value.
我们已通过一家日本银行开立了以你方为受益人的相当于合同金额的商业信用证。
We have established a commercial letter of credit in your favour for the contracted amount through a Japanese bank.
买方不得以任何理由取消本销售确认书,否则卖方将向买方征收合同金额1%的违约金。
The buyer can not cancel this sales confirmation letter by any reason, otherwise the buyer is charged by the penalty of 1% of the total cancelled amount.
第一次付款金额为合同金额的20%,支付时间为合同签署,咨询人提交技术建议书后。
The first 20 percent of the contract value will be paid to the contracted consultant after signing of the contract and acceptance the technical proposal.
NBA球员合同金额最高纪录:凯文·加内特成为NBA历史上签约合同金额最高的球员。
NBA player contract amount to record: Kevin garnett in NBA history to sign contract the highest amount of players.
本协议到期前客户终止协议的,客户放弃任何未使用的预付租金,并全额支付未付合同金额。
If the Client terminates the Agreement before its expiration, the Client forfeits any unused prepaid rent, and shall pay the entirety of any unpaid contractual sum.
合同金额约为120万美元。根据合同条款,该公司将增强其指挥控制技术,以满足美国陆军的作战需求。
Under the terms of the contract, the company will enhance its command-and-control technology to meet U.S. Army operational requirements.
假如劳动成本、材料价格、设备租金等比预期价格增加百分之十以上(含10%),合同金额应作自动调整。
The contract amount shall be automatically adjusted if the cost of labor, the price of materials, and the equipment rental increase by at least 10% from the original estimated price.
合同金额为1000万美元,Jena -Optronik公司将提供12个传感器,在2012年之前交付。
Jena-Optronik is authorized to deliver 12 sensors. The delivery will run until 2012.
通用汽车公司,一天后申请破产保护,在一份声明中说在周二一位根据协议的条款没有透露身份的买家且合同金额。
GM, a day after filing for bankruptcy, said in a statement on Tuesday that it was not disclosing the identity of the buyer or the value of the deal under the terms of the agreement.
根据内部人士透露国王队计划在美国时间本周六召开新闻发布会去宣布这一决定,至于合同金额及其它细节双方仍旧在洽谈当中。
The Kings planned a news conference Saturday to announce the deal, according to the two people, who spoke on condition of anonymity.
对产品销售合同和服务维修合同等进行合同预审后交由销售总监和/或总经理签字,审核内容包括合同金额、折扣情况、买方背景、合同条款等。
Pre-check sales contracts and service contracts before SD/GM signature, and the pre-check includes contract value, discount applied, purchaser's background, terms & conditions etc.
据粗略统计,中国同地区国家的承包合同金额累计达到1200亿美元,为地区国家的基础设施建设做了大量投入,修了很多道路桥梁,建了很多工厂。
According to rough statistics, China's accumulated contractual value in the region totaled US$$120 billion, including a substantial input in infrastructure, such as roads, bridges and factories.
预约保险合同应当订明预约的保险责任范围、保险财产范围、每一保险或一地点的最高保险金额、保险费结算办法等。
The open cover shall stipulate the scope of cover, the range of property insured, the maximum amount of insurance each risk or at each place and the method of settling premium, etc.
在这一新机制下,企业合同的金额都是事先被敲定的,而非基于“成本加成”。
Under the new regime, companies will get fixed-price contracts instead of being paid on a "costs plus" basis.
在这一新机制下,企业合同的金额都是事先被敲定的,而非基于“成本加成”。
Under the new regime, companies will get fixed-price contracts instead of being paid on a “costs plus” basis.
在这一新机制下,企业合同的金额都是事先被敲定的,而非基于“成本加成”。
Under the new regime, companies will get fixed-price contracts instead of being paid on a “costs plus” basis.
应用推荐