大约三年前,也是在这样一个会议上,我提出了合同起草的50招。
Just 3 years ago at this Convention I presented 50 tips for contract writing.
他们在合同起草过程中收到了两次草案,并提出了大量意见和起草建议。
They received the draft twice during the process and returned a substantial number of comments and drafting proposals.
交流语言一般也在附件中说明,如果没有说明,大部分合同起草的语言为交流语言。
If no language is stated there, the language for communications shall be the language in which the contract is written.
我们和客户协商起草了一份合同。
芮图•索兰奇,诺丁汉大学毕业的28岁的律师花费她大部分时间在为一家英国的电讯公司起草合同和法律备忘录。
RITU SOLANKI, a 28-year-old lawyer with a degree from Nottingham University, spends most of her time drafting contracts and legal memos for a telecoms firm in Britain.
然后,起草一份完整的合同。
合同经常由制造商起草,呈交给分销商作为最终交易。
Contracts are often drafted by the manufacturer and presented to the distributor as a finished deal.
我会准备起草合同,但我们需要更多了解他们。
I'll start preparing a contract but we need a lot more information.
合同中的每一个字,每一个词,每一句话,都意味着潜在的输或赢,换句话说,押在这上面下的赌注也很大,所以,在起草合同时要把握两条原则:小心谨慎和深思熟虑。
With every word, phrase and sentence carrying the potential for winning or losing, the stakes are high. Simple logic, therefore, directs us to cautious and thoughtful drafting.
在管理和行政合同的起草。
当事人为何让律师起草合同?
好的。现在我得想法联系船运的事了。如果一切顺利的话,我们很快就可以起草和签订合同了。
Good. Now I must try to get a vessel. And if everything goes on well, we can expect to draft and sign a contract soon.
你说你花了时间来起草合同,但我们很快就完成了。
So you took time to draft the contract but we did it very quickly.
我不知道我们何时可以起草合同。
如果你对怎样起草一份合同没有线索,就看看AndyClark的这篇文章。
If you have no clue of how to write a contract, take a look at this article by Andy Clark.
在起草合同之前,我们先检查一下所有的细节。
我们必须起草一份合同。
我们根据谈判的结果起草了合同。为了避免可能出错,我是否可以重复一下我们已达成的条款?
We'll prepare the contract according to the result of our discussion. To avoid any possible mistakes, may I repeat what we have agreed upon?
秘书正在起草一份新合同。
“之前,我们经常看到一些合同中的模糊条款,这些合同通常都是在没有体育律师介入的情况下起草的,”董律师说。
"Before, we saw contracts with vague terms a lot and those contracts were usually drafted without a sports lawyer involved," says Dong.
我觉得能够起草这份合同。
我们将通知她起草一份合同。
你的律师是否起草好了合同?
等到琼恩·雪诺在布拉佛斯人起草的羊皮纸合同上签字时,双双都喝得半醉,而且都闷闷不乐。
By the time Jon Snow signed the parchment the Braavosi drew up, both of them were half-drunk and quite unhappy.
若有必要,将为苏州道富起草一份服务合同。
A service contract will be drawn up for Suzhou Daofu to do maintenance, as necessary.
建筑师或工程师在起草合同文件时,应该运用适当的设计标准,以尽量避免疏忽和错误;
The architect or the engineer should do his best to avoid the deficiency by exerting suitable design standard when he draft the contract documents.
建筑师或工程师在起草合同文件时,应该运用适当的设计标准,以尽量避免疏忽和错误;
The architect or the engineer should do his best to avoid the deficiency by exerting suitable design standard when he draft the contract documents.
应用推荐