按照客户产品特点及合同要求加工。
These include: Features customers in accordance with contract requirements and processing.
对违背这种合同要求赔偿损害。
卖方没有按合同要求履行其义务。
达到特定合同要求的能力。
证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。
合同要求你要付利息的。
合同要求双方的期望值。
与合同要求不一致的设计更改应征得甲方的同意。
The changes that does not with the contract should be consented by the buyer.
负责检查已完成的各类工程是否符合设计和合同要求;
Responsible for various work inspection in coordination with design and contractual requirements.
如果用户对焊接细度有特殊要求,可按合同要求供货。
If users have special requirements on fineness, customerlization is available.
任何与合同要求不一致的事项需事先提交顾客磋商解决。
Any deviations from the requirements will be brought out and settled with the customer beforehand.
检验试验计划(ITP)应根据具体合同要求和管架型号确定。
The ITP will be identified to a specific contract and support type.
另外,国内投产验收规定中的给水控制指标也没有合同要求严格。
In addition, the requirement of feedwater control index specified in domestic unit acceptance standard is low than one in Contract.
该合同要求波音公司到2017年设计、开发、制造和提供18架初始备战的加油机。
The contract calls for Boeing to design, develop, manufacture and deliver 18 initial combat-ready tankers by 2017.
所以你不能做任何,不诚实或者不符合合同要求的事,你的服务人群只有一个,就是股东
Then you're not supposed to ever do anything that's not honest or not living up to contracts, but your purpose is only one purpose: it's the shareholder.
顾客提出符合BS 5750标准条款的合同要求,希望供应商遵循这些要求。
Customers would issue contracts requiring compliance with BS 5750 provisions and suppliers were expected to honor those requirements.
该合同要求,Honeywell公司为卫星接触网设计和建造便携式远程跟踪站。
This award calls for Honeywell to design and build the Transportable Remote Tracking Station for the Satellite Contact Network.
为使文件满足相关方的需求和期望,管理者应当考虑顾客和其他相关方的合同要求。
In order to provide documentation to satisfy the needs and expectations of interested parties management should consider contractual requirements from the customer and other interested parties.
该合同要求该系统集成商提供服务器,存储器,网络,无线,统一通信和呼叫中心援助等服务。
The contract calls for the systems integrator to provide servers, storage, networking, wireless, unified communications, and call center assistance.
该合同要求其为部署在伊拉克和阿富汗的美国陆军士兵提供宽带网络和卫星通信能力。
S.Army soldiers deployed in Iraq and Afghanistan with broadband network and satellite communications capabilities.
核实用于生产的材料的型号,标识,尺寸等是否符合标准要求,请购单和合同要求。
Verify that the material used in production is in accordance with the specification requirements and contract drawings, e. g. type, identification, dimensions, etc.
应当按照合同要求交付全部保险单的保费,但依照第13条规定属于业主交付的除外。
Premiums on all insurance policies are required by this Contract, except those policies required under Article 13 to be carried by the Owner.
非洲的领导人-近几个星期我见了好几个-似乎对他们的亚洲对手都提出了更严厉的合同要求。
African leaders - and I've interviewed a number of them in recent weeks - all seem to be making tougher contractual demands on their Asian counterparts.
该合同要求建立一个实验室的环境,来设计和测试跨网域的解决方案及在解决方案方面促成合作。
The contract also calls for the creation of a lab environment in which to design and test cross-domain solutions and facilitate collaboration to generate interest in those solutions.
承包商还应提交所有有关该事件或情况的、合同要求的任何其他通知,以及支持索赔的详细资料。
The Contractor shall also submit any other notices which are required by the Contract, and supporting particulars for the claim, all as relevant to such event or circumstance.
根据客户图纸和合同要求,配合协调公司内部各部门包括:设计,工程,生产,采购,物流和质量。
From customer drawings and contract, make scope of supply for internal departments, design, engineering, production, purchasing, logistic and quality.
事实上,它是我们的化身合同要求,在我们所处的沿革阶段,在我们再次连接永久与其他星系的文明。
In fact it is part of our incarnation contract which calls for it at our stage of evolution, before we connect permanently again with other galactic civilisations.
事实上,它是我们的化身合同要求,在我们所处的沿革阶段,在我们再次连接永久与其他星系的文明。
In fact it is part of our incarnation contract which calls for it at our stage of evolution, before we connect permanently again with other galactic civilisations.
应用推荐