• 不同特征字码可懂度影响力的进一步研究必要的

    Further research on the effects of different characteristics on intelligibility is necessary.

    youdao

  • 言语若采用经调制后的方波调幅传递将会获得满意的可懂度

    With square wave or amplitude modulating wave transmission, the speech communication will have satisfactory intelligibility.

    youdao

  • 实验表明提出方法使得中国手语合成系统可懂提高30%以上。

    Experimental results show that the proposed method dramatically improves the recognition rate of the Chinese sign language synthesis system about 30%.

    youdao

  • 表示通过该系统准确接收简单概念(即信息内容)百分比

    Intelligibility is expressed as the percentage of simple ideas correctly received over the system.

    youdao

  • 我们日常交流语音通信系统中,加性宽带噪声严重影响语音质量和可懂

    In our daily conversation and speech communication system, the additive broadband noise has badly impact on the qualification and the intelligibility of the speech.

    youdao

  • 不过,其中一个问题单位木制面板产生问题思考妥协可懂度音乐素质

    However, one of the problems is that flat wooden panels may generate problematic reflections compromising the intelligibility and music quality.

    youdao

  • 语言教室听闻环境主要评价指标之一,获得良好的语言可懂度是教室声学设计主要目的

    Speech intelligibility is the most important evaluation index in classroom acoustics environment. It is the main purpose of the acoustical design to obtain good speech intelligibility.

    youdao

  • 系统采用波形编辑合成方式,普通微机无需添加改动任何硬件合成出可懂度清晰都较好的汉语语音

    The system is on the basis of waveform edit synthesis, and it can synthesise distinct and intelligible Chinese speech without any hardware addition or change on microcomputer.

    youdao

  • 本文提出方法已经成功应用新版中国手语电子辞典中实验表明,提出的方法使得中国手语合成系统的可懂提高30%以上。

    Our method had been applied in the new version of china sign language electronic dictionary. Experimental results show that the proposed method dramatically improves the recognition rate about 30%.

    youdao

  • 实验结果表明句子主干翻译方法能够获取句子关键信息,在可懂度优于完全翻译,其忠实令人满意,是处理体育领域文本的有效方法。

    Experimental results show that sentence skeleton translation is able to grasp key information of a sentence and has a better intelligibihty than full translation as well as a satisfactory fidelity.

    youdao

  • 研究得到了国家自然科学基金重点项目汉语英语听感知差异及其应用研究》,教育部“新世纪优秀人才计划项目《汉语英语可懂度差异研究》支持

    The research is supported by the Key Project of Natural Science Foundation of China and the New Century Excellent Researcher Award Program from Ministry of Education of China.

    youdao

  • 发现转换语音自然高。

    But the intelligibility and quality of the converted speech are bad.

    youdao

  • 发现转换语音自然高。

    But the intelligibility and quality of the converted speech are bad.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定