广受关注的的VIX市场波动指数--常常被称为“恐慌指数”--也达到2002年以来的最高水平。
The VIX, a widely watched measure of market volatility that is often referred to as the 'fear index, ' shot up to its highest level since late 2002.
这些日子里,烟雾或霾这话题不断受媒体广泛关注,占据了报纸的头条新闻,在网络上引发了热烈的讨论和人们的恐慌情绪。
These days, the topic of smog or haze has constantly captured wide media attention, occupying the newspaper headlines, sparking heated discussion on the web and wreaking horror among people.
引起这次食品恐慌的细菌名为肉毒杆菌,经常存在于土壤中。本次事件中,恒天然集团食品加工工厂里水管受污染,致使肉毒杆菌进入产品。
The bacteria behind the latest scare, Clostridium Botulinum, is often found in soil. The Fonterra case was caused by a dirty pipe at a processing plant.
同时,这种恐慌也在进行外科手术的所有医务人员中蔓延。在与受感染的器官亲密接触几个钟头后,他们中的每一个人都有可能被感染。
Meanwhile, the panic is also spreading among all the staff in the surgery. After hours of close contact with the infected organs, every of them could be infected.
受现代生活的压力频繁发生,无论是压力过大的工作,还是失业,都会让人的身体处于一种恐慌的状态。
Chronic stress occurs all too frequently due to our modern lifestyles, when everything from high-pressured jobs to unemployment keeps the body in a state of perceived threat.
受调查者被问到关于最近发作的恐慌或恐惧的“出现”,还有这些感觉是否迫使他们改变自己的恶行为。
Respondents were asked about recent panic or fear "spells" and if these feelings forced them to change their behavior.
如果你听说最近受沙门氏菌感染的西红柿引起感染大范围发作,十有八九你会对引起这场恐慌的罪魁祸首居然是区区一种蔬菜感到吃惊。
When you heard about the recent outbreak of infections caused by Salmonella-tainted tomatoes, odds are you were surprised a mere vegetable was at the heart of the scare.
如果你听说最近受沙门氏菌感染的西红柿引起感染大范围发作,十有八九你会对引起这场恐慌的罪魁祸首居然是区区一种蔬菜感到吃惊。
When you heard about the recent outbreak of infections caused by Salmonella-tainted tomatoes, odds are you were surprised a mere vegetable was at the heart of the scare.
应用推荐