-
要是他没忘记发那封信就好了。
If only he'd remembered to send that letter.
《牛津词典》
-
局势风云突变,战争一触即发。
A hair-trigger situation has been created which could lead to an outbreak of war at any time.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他有一头略带红色的褐发。
He had reddish brown hair.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她有一头又短又卷的褐发。
She had short, wavy brown hair.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你想发一封电子邮件吗?
Do you want to send an E-mail?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她有一头浓密的棕发。
She had a mass of auburn hair.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她头发浓密、有光泽且发质一流。
Her hair was thick, glossy and in tiptop condition.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
发简讯是沟通师生的有益渠道。
The newsletter is a useful channel of communication between teacher and students.
《牛津词典》
-
我的心开始怦怦跳,而且嘴巴发干。
My heart had started to thud, and my mouth was dry.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她直挺挺地坐着,吓得浑身发僵。
She sat upright, her body rigid with fear.
《牛津词典》
-
她能感觉到皮肤开始晒得发烫了。
She could feel her skin beginning to roast.
《牛津词典》
-
他摸了摸男孩的前额,热得发烫。
He touched the boy's forehead. It was burning hot.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
到牛津的汽车每半个小时发一趟。
Buses to Oxford run every half-hour.
《牛津词典》
-
胜利鼓舞了他发喜电给罗斯福。
The victory inspired him to dispatch a gleeful telegram to Roosevelt.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你的头发没问题,只是你需要理个发。
Your hair is all right; it's just that you need a haircut.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
米饭煮得不好会结块儿发粘。
When the rice isn't cooked properly it goes lumpy and gooey.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他只有7发左轮手枪的弹药。
He had only seven rounds of ammunition for the revolver.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
人是唯一发展出语言的动物。
Humans are the only animals to have developed speech.
《牛津词典》
-
肌肉发僵时,皮肤的供血量就会减少。
The blood supply to the skin is reduced when muscles stiffen.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这酒使他浑身发暖轻松起来。
The alcohol warmed and relaxed him.
《牛津词典》
-
护士擦拭了他发烫的前额。
The nurse mopped his fevered brow.
《牛津词典》
-
他有五发子弹打中了靶心。
Five of his bullets had hit the bull's-eye.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这一发言蓄意使政府难堪。
The speech was a deliberate attempt to embarrass the government.
《牛津词典》
-
第一版于2002年发行。
The first edition was published in 2002.
《牛津词典》
-
她发的球刚好落在界内。
Her serve was just in.
《牛津词典》
-
我们只剩下三发子弹了。
We only have three rounds of ammunition left.
《牛津词典》
-
她一发脾气说话就难听。
She says awful things when she's in a temper.
《牛津词典》
-
他保存体力,以便在比赛的最后阶段发力。
He's saving his strength for the last part of the race.
《牛津词典》
-
他有17次双发失误。
He served 17 double faults.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的脸因羞愧而发烫。
His face burned with shame.
《牛津词典》