中国在过去的5年里建立起了较为完整的反洗钱制度。
China has established a relatively integrated system against money-laundering in the past five years.
我国金融机构反洗钱制度还须在借鉴其他国家和国际组织的先进立法经验基础上进一步予以完善。
The system against money laundering of our financial institution should have been perfect based on the advanced lawmaking experience of other nations and international organization.
基于我国反洗钱监测主要是基于“一法二规”中的数据报告制度,运用LP方法构建了大额交易洗钱模型。
This paper, based on the reporting system in "one law and two regulations", has established a money laundering model of large sum transactions by applying LP method.
我国现行反洗钱数据报告制度存在巨量数据、高误报率、缺乏自适应性和易于被规避等问题。
The paper discussed the main problems of current anti-money laundering data reporting regulations, including enormous data, high false rate, lack of self-adaptive and easy evasion.
第二十二条金融机构应当按照反洗钱预防、监控制度的要求,开展反洗钱培训和宣传工作。
Article 22 a financial institution shall, according to the requirements for anti-money laundering prevention and supervision, conduct anti-money laundering trainings and publicity.
第二十二条金融机构应当按照反洗钱预防、监控制度的要求,开展反洗钱培训和宣传工作。
Article 22 a financial institution shall, according to the requirements for anti-money laundering prevention and supervision, conduct anti-money laundering trainings and publicity.
应用推荐