我的老师在跟改成双重否定句我父亲谈话。
英语中的双重否定句是初学英语者学习句法的难点之一。
The double negative sentences in English is a tremendous difficulty for beginners in their learning of English.
本研究思路也可以推广到英汉语言中的祈使句、感叹句、双重否定句等其他强调句式的相关研究中去。
The research approach applied in this study can be extended to investigations on imperatives, exclamations and negation in both English and Chinese language.
英汉语言模态句中否定词的语义错位与其语法位置无关,但双重否定句却与否定词的语法位置有密切关系。
It also discovers that the grammatical placement has nothing to do with the semantic misplacement, but exerts remarkable effect on the occurrence of the double negative modalized statements.
大家都认为这条属性令人费解,因为它读起来像是一个双重否定句,但是在默认情况下,数据库中所有已读的和未读的文档都会被跟踪。
Admittedly, this property is a confusing one because it reads like a double negative, but by default, all read and unread documents are tracked in a database.
在unless之后不能接否定句,因为这就造成了双重否定,句子没有意义。
You cannot have a negative sentence after unless because that would make the sentence a double negative and senseless.
在unless之后不能接否定句,因为这就造成了双重否定,句子没有意义。
You cannot have a negative sentence after unless because that would make the sentence a double negative and senseless.
应用推荐